Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seul dieu peut juger
eus solus potest iudicare
Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seul dieu peut me juger
tenore transferre
Última atualização: 2014-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seul dieu peut me juger?
deus solus potess judicare me
Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seul dieu
nihil nisi
Última atualização: 2019-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seul dieu décide
Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
espère en un seul dieu
redemptionis
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieu pardonne moi mes peches
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seul dieu est maître de mon destin
deus solus dominus meus fatum
Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quand la mort me sourira seul dieu me jugera
in latinum cibum
Última atualização: 2014-10-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.
quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.
tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!
regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car ainsi parle l`Éternel, le créateur des cieux, le seul dieu, qui a formé la terre, qui l`a faite et qui l`a affermie, qui l`a créée pour qu`elle ne fût pas déserte, qui l`a formée pour qu`elle fût habitée: je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre.
quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: