Şunu aradınız:: seul dieu peut absoudre mes pechés (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

seul dieu peut absoudre mes pechés

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

seul dieu peut juger

Latince

eus solus potest iudicare

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu peut me juger

Latince

tenore transferre

Son Güncelleme: 2014-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu peut me juger?

Latince

deus solus potess judicare me

Son Güncelleme: 2018-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu

Latince

nihil nisi

Son Güncelleme: 2019-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu décide

Latince

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

espère en un seul dieu

Latince

redemptionis

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu pardonne moi mes peches

Latince

Son Güncelleme: 2023-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seul dieu est maître de mon destin

Latince

deus solus dominus meus fatum

Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand la mort me sourira seul dieu me jugera

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-10-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Latince

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

Latince

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

Latince

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car ainsi parle l`Éternel, le créateur des cieux, le seul dieu, qui a formé la terre, qui l`a faite et qui l`a affermie, qui l`a créée pour qu`elle ne fût pas déserte, qui l`a formée pour qu`elle fût habitée: je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre.

Latince

quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,703,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam