検索ワード: parviendrons (フランス語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Romanian

情報

French

parviendrons

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ルーマニア語

情報

フランス語

en travaillant ensemble, nous y parviendrons.»

ルーマニア語

lucrând împreună, vom obține rezultatele dorite.”

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en ce qui concerne la commission, nous y parviendrons.

ルーマニア語

comisia consideră că, în ceea ce o privește, va fi la înălțimea așteptărilor în acest sens.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous ne sommes pas encore au bout de nos peines, mais nous y parviendrons.

ルーマニア語

ne va fi greu pentru un timp, însă vom reuși.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous ne parviendrons pas à court terme à un accord commercial mondial exhaustif.

ルーマニア語

nu vom ajunge la un acord comercial global în viitorul apropiat.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce n'est qu'ensemble que nous parviendrons à sortir de cette crise.

ルーマニア語

nu putem ieși din această criză decât împreună.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et s’il est pleinement mis en œuvre, je suis convaincu que nous y parviendrons".

ルーマニア語

dacă măsurile vor fi pe deplin puse în aplicare, sunt convins că europa poate îndeplini aceste obiective.”

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

2.13 si ces prévisions se réalisent nous parviendrons à une congestion généralisée sur les axes majeurs de communication.

ルーマニア語

2.13 dacă aceste previziuni se confirmă, vom ajunge la un blocaj generalizat pe axele majore de comunicaţii.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous y parviendrons uniquement si nous encourageons chaque agriculteur de l'ue à mettre en œuvre ces pratiques.

ルーマニア語

iar acest rezultat se poate obține numai dacă încurajăm toți agricultorii din ue să recurgă la aceste practici.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avec le soutien bienvenu du cern et l'aide généreuse de l'ue, nous y parviendrons.»

ルーマニア語

ajutorul deosebit de binevenit al cern, împreună cu sprijinul generos al ue, vor permite aceasta.”

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

plus nous utiliserons des notions communes dans nos discussions européennes, mieux nous parviendrons à collaborer pour le bien de l’environnement.

ルーマニア語

pe măsură ce în europa evoluează înțelegerea comună în privința acestui subiect, vom putea conlucra mai bine în beneficiul mediului.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’est en dialoguant, c’est en jetant des passerelles entre cultures et religions, que nous y parviendrons.

ルーマニア語

a fost un mare succes faptul că aceşti observatori sau putut familiariza atât de rapid cu modul de lucru al instituţiei noastre şi al uniunii europene în ansamblul ei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce travail était indispensable, même si nous ne parviendrons à un accord définitif qu'en début d'année prochaine.

ルーマニア語

a fost o activitate indispensabilă, chiar dacă vom ajunge la un acord final numai la începutul anului viitor.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en cette occasion, au forum ambrosetti, j'aimerais vous donner certaines des raisons concrètes qui font que je suis convaincu que nous y parviendrons.

ルーマニア語

aici, la forumul ambrosetti, aș dori să vă prezint câteva motive concrete pentru care sunt încrezător că vom reuși.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous ne parviendrons à assurer la prospérité et la pérennité des différentes composantes du secteur maritime ainsi que la préservation du milieu marin en méditerranée que dans la mesure où nous déploierons les efforts nécessaires pour améliorer la gouvernance maritime sous tous ses aspects.

ルーマニア語

succesul nostru în ceea ce privește asigurarea unui viitor sigur și sustenabil pentru sectorul maritim și conservarea mediului marin din regiunea mediteraneeană va depinde de nivelul eforturilor depuse pentru ameliorarea guvernanței maritime sub toate aspectele sale.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est en procédant de la sorte que nous parviendrons à mieux nous faire comprendre par une nouvelle génération de consommateurs de l'union européenne.»

ルーマニア語

În acest fel, putem ajuta noua generație de consumatori ai ue să înțeleagă mai profund aceste lucruri.”

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

"je suis convaincue que nous parviendrons à un accord politique sur la nouvelle directive "audiovisuel sans frontières" d'ici à la fin mai.

ルーマニア語

„sunt sigură că vom reuşi, până la sfârşitul lunii mai, să ajungem la un acord politic în privinţa noii directive «audiovizualul fără frontiere».

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ce n’est qu’ainsi que nous parviendrons à convaincre nos citoyens, nos partenaires mondiaux et les marchés que nous détenons des solutions à la hauteur des difficultés que traversent toutes les économies.

ルーマニア語

numai astfel ne vom putea convinge cetățenii, partenerii globali și piețele că avem soluții pe măsura provocărilor cu care se confruntă economiile noastre.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tant que certaines incertitudes majeures, telles que celles concernant la situation de la grèce, ne seront pas levées, nous ne parviendrons pas à rétablir la confiance nécessaire à la création d'emplois et aux investissements.

ルーマニア語

atât timp cât nu vor fi depășite unele incertitudini fundamentale, cum ar fi situația din grecia, nu vom putea avea încrederea necesară pentru realizarea de investiții și crearea de locuri de muncă.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce qui m'amène à mon troisième point, une troisième raison de ne pas douter que nous y parviendrons: alors même que ces réformes sont en cours, l'europe est en mesure de porter assistance à ceux qui en ont besoin.

ルーマニア語

acest lucru mă aduce la cel de al treilea punct, cel de al treilea motiv pentru care sunt încrezător că vom ieși la liman: reformele sunt în curs, iar europa este pregătită să ajute atunci când este nevoie de ajutor.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,883,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK