プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
éveillé
бдительный
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
le café me garde éveillé.
Кофе не даёт мне заснуть.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
conserver éveillé (keep alive)
Держать соединение открытым
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
le professeur a éveillé notre intérêt.
Учитель возбудил наш интерес.
son comportement a éveillé des soupçons en moi.
Его поведение возбудило во мне подозрение.
aucune vérification n'a éveillé de soupçon.
Ни один из проверенных совершенных платежей не вызвал подозрений.
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
Почему ты ещё не спишь так поздно?
la fréquence et le montant total des virements ont éveillé les soupçons.
Эти переводы были совершены с 19 февраля 2004 года по 9 апреля 2004 года; подозрение вызвали частотность и общая сумма этих переводов.
l'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
Данная инициатива вызвала значительный интерес, и было представлено девять формальных предложений.
la manifestation a également éveillé de l'intérêt en dehors de l'europe.
Данное мероприятие также вызвало интерес и за пределами Европы.
- l'intérêt des femmes doit être éveillé grâce à des informations et des conseils pertinents;
- проявление заинтересованности со стороны молодых женщин должно стимулироваться посредством предоставления компетентной информации и консультаций;
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
l'État partie porte une grande responsabilité, car il a éveillé l'espoir de populations innombrables.
Государство-участник несёт большую ответственность, поскольку пробудило надежды у многих людей.
agents de maintien de l'éveil
bodrstvovaniiu-sposobstvuiushchie sredstva
最終更新: 2014-12-08 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。