検索ワード: découvre (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

découvre

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

que le monde découvre la vérité.

ロシア語

Пусть мир узнает правду.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

14. le monde découvre des horizons nouveaux.

ロシア語

14. Мир вступает на неизведанную территорию.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et par l'aurore quand elle se découvre!

ロシア語

И пламенеющей зари, -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au contraire, il découvre soudain son extrême vulnérabilité.

ロシア語

Напротив, неожиданно, он обнаружил свою чрезмерную уязвимость.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n'y a rien de caché qui ne se découvre.

ロシア語

Нет ничего тайного, что не стало бы явным.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus, on découvre encore de nouvelles zones polluées.

ロシア語

Кроме того, до сих пор обнаруживаются новые загрязненные районы.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

messenger: la nasa découvre la présence de glace sur mercure

ロシア語

Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

フランス語

18. le monde découvre les possibilités qu'offre le bois.

ロシア語

18. Мир лишь начинает обращать внимание на те возможности, которые дает использование древесины.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'enquête reprendra si l'on découvre de nouveaux indices.

ロシア語

Если появятся новые доказательства, то расследование будет возобновлено.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la police doit pouvoir classer les diverses drogues qu'elle découvre.

ロシア語

Сотрудники правоохранительных органов должны уметь распознавать различные классы обнаруженных наркотиков.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la véritable source d'eau se découvre bien pendant la saison sèche.

ロシア語

настоящий водный источник можно отыскать только в засуху.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est là qu'il découvre que le patient a le doigt cassé.

ロシア語

Однако пациент настаивал, и доктору пришлось устроить ему общее сканирование.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si htc découvre les données personnelles d'un mineur, htc éliminera ces données.

ロシア語

При обнаружении личных данных несовершеннолетних НТС удаляет их.

最終更新: 2010-03-09
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus en plus souvent, on découvre que des innocents sont condamnés à mort et parfois exécutés.

ロシア語

27. Становится все больше свидетельств того, что невинные люди приговариваются к смертной казни и что такие приговоры даже приводятся в исполнение.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ainsi, le bail est validé même si on découvre une invalidité quelconque liée à un titre autochtone.

ロシア語

В случае обнаружения какого-либо несоответствия титульному праву аборигенов действие аренды будет подтверждено.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est au sein du foyer que l'enfant se découvre et se forge une identité.

ロシア語

Именно в домашнем кругу ребенок познает себя и становится самобытным человеком.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le programme d'analyse complémentaire neowise découvre et caractérise également de nouveaux objets géocroiseurs chaque jour.

ロシア語

Программа neowise - дополнительная программа анализа - также обеспечивает обнаружение и определение характеристик многих новых ОСЗ на ежедневной основе.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme elle a été nommée récemment, l'intervenante découvre presque quotidiennement de nouvelles dimensions de sa mission.

ロシア語

7. Поскольку она была назначена лишь недавно, она почти ежедневно открывает для себя новые аспекты своего мандата.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

depuis les années 1970, on découvre de nouvelles maladies émergentes au rythme sans précédent d'au moins une par année.

ロシア語

Начиная с 1970-х годов, новые болезни возникают с беспрецедентной частотой -- по одной и даже более болезней в год.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

23. si l'on examine les résultats des initiatives en cours, on découvre des recoupements importants entre critères de durabilité.

ロシア語

23. Анализируя результаты текущих инициатив, можно отметить, что существует хорошая сопоставимость между критериями устойчивости.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,940,576 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK