人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
sans le soutien gorge
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
soutien-gorge
Бюстгальтер
最終更新: 2014-03-21 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
:: le soutien aux familles
* помощь семьям;
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
a) le soutien financier;
i) финансовая поддержка;
avec le soutien du secrétariat.
Осуществляется при поддержке секретариата.
le soutien aux personnes handicapées
Помощь инвалидам
vii. questions concernant le soutien
vii. Вопросы поддержки
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 6 品質: 参照: Wikipedia
ce sera certainement difficile sans le soutien des donateurs.
Конечно, вряд ли это будет возможно без поддержки со стороны доноров.
ateliers nationaux sur le soutien législatif
Национальные практикумы по оказанию поддержки в законодательной области
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
sans le soutien de la communauté internationale, elle s'effondrerait.
Без международной поддержки она развалится.
cela sera impossible sans le soutien suivi de la communauté internationale.
Эти задачи, однако, не могут быть решены без постоянной поддержки со стороны международного сообщества.
le soutien de conseillers (semi)résidents;
▪ Оказание поддержки (временным) резидентам-советникам;
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
mais sans le soutien du parlement, il ne vous reste que des slogans.
Но без поддержки парламента вам останутся только лозунги.
最終更新: 2014-10-20 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
tout cela n'aurait pas été possible sans le soutien de la communauté internationale.
Без поддержки международного сообщества все это было бы невозможно.
sans le soutien des nations unies, ces activités ne pourront vraisemblablement pas être menées.
Без поддержки со стороны Организации Объединенных Наций эти виды деятельности могут быть в значительной степени подорваны.
cependant, ses chances de réussite seraient amoindries sans le soutien de la communauté internationale.
Однако ее перспективы на достижение успеха будут ограничены без поддержки международного сообщества.
mais rien de tout cela ne pourra s'effectuer sans le soutien généreux et immédiat des donateurs.
Однако без щедрой и безотлагательной поддержки доноров ничего этого сделать не удастся.
c'est pourquoi sans le soutien de la communauté internationale, les efforts déployés restent limités.
Поэтому без поддержки со стороны международного сообщества прилагаемые усилия остаются ограниченными.
163. en réalité, le système du gacaca sera appliqué avec ou sans le soutien de la communauté internationale.
163. Факт в том, что система гашаша будет внедрена при международной поддержке или без нее.
on pourrait dire que de nombreux projets n'auraient jamais été concrétisés sans le soutien de ces organismes.
Можно с уверенностью сказать, что многие проекты никогда не смогли бы быть реализованы в отсутствие поддержки со стороны указанных выше органов.
@fem4ever: le csfa l'a réduite à une #bluebragirl (fille au soutien-gorge bleu) pas nous.
@fem4ever: ВСВС видит в ней только девушку с голубым бюстгальтером.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia