プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
libellé
description
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:
libellé :
job description:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
[libellé…]
[heading……………………………………..]
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
cet avis est ainsi libellé :
the opinion reads as follows:
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
À son avis, ce libellé est trop restrictif.
in her view, that wording was unduly restrictive.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
l'avis de compromis est ainsi libellé:
the compromise amendment is as follows:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
il serait bon à son avis de remanier le libellé du paragraphe.
the wording should therefore be modified.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
quel doit être le libellé de l'avis?
what wording must be used for the notice on the compliance label?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
cet avis, adressé au prestataire le 7 juillet 1984, est libellé comme suit:
this notice of refusal, addressed to the claimant is dated july 7, 1984 and states:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
À son avis, le libellé des documents d’appel d’offres est explicite.
in its opinion, the language in the solicitation documents is explicit.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
À mon avis, ce libellé est déficient du point de vue de l'intention spécifique.
the problem with this particular wording, i would suggest, is that it lacks specific intent.
最終更新: 2016-11-05
使用頻度: 1
品質:
il n'y a pas de libellé obligatoire concernant cet avis.
no specific wording for this notice is required.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
dans ces avis, la cour a interprété un traité différent, libellé différemment, des statuts du fmi.
those were construing a different treaty that is worded differently than the imf articles of agreement.
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
67. selon un avis, le libellé actuel de l'alinéa b) était trop général.
the view was expressed that paragraph (b) as drafted was too broad.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
le libellé actuel ne soulève donc, à son avis, aucun problème.
he therefore saw no problem with the current wording.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
dans l’avis tarifaire 6278, bell a proposé le libellé suivant pour les lettres d’autorisation :
in tariff notice 6278 bell proposed the following wording for the loa:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le comité est d'avis que c'est ce second libellé qui devrait figurer dans le texte du règlement.
the committee believes that this latter formulation should appear in the regulation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voici un exemple du libellé qui est utilisé dans l'avis de cotisation :
the following is an example of the wording that will be used on the noa:
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
exemples de libellé d’avis ou de décret incluant ou excluant les substances de catégorie spéciale
examples of snac wording including or excluding special category substances
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
le libellé du paragraphe 57(3) de la loi est à notre avis beaucoup plus clair.
the wording of subsection 57(3) of the act is much clearer, in our opinion.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: