Şunu aradınız:: avis libellé (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

avis libellé

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

libellé

İngilizce

description

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

libellé :

İngilizce

job description:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[libellé…]

İngilizce

[heading……………………………………..]

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Fransızca

cet avis est ainsi libellé :

İngilizce

the opinion reads as follows:

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À son avis, ce libellé est trop restrictif.

İngilizce

in her view, that wording was unduly restrictive.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'avis de compromis est ainsi libellé:

İngilizce

the compromise amendment is as follows:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait bon à son avis de remanier le libellé du paragraphe.

İngilizce

the wording should therefore be modified.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quel doit être le libellé de l'avis?

İngilizce

what wording must be used for the notice on the compliance label?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet avis, adressé au prestataire le 7 juillet 1984, est libellé comme suit:

İngilizce

this notice of refusal, addressed to the claimant is dated july 7, 1984 and states:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À son avis, le libellé des documents d’appel d’offres est explicite.

İngilizce

in its opinion, the language in the solicitation documents is explicit.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À mon avis, ce libellé est déficient du point de vue de l'intention spécifique.

İngilizce

the problem with this particular wording, i would suggest, is that it lacks specific intent.

Son Güncelleme: 2016-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a pas de libellé obligatoire concernant cet avis.

İngilizce

no specific wording for this notice is required.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ces avis, la cour a interprété un traité différent, libellé différemment, des statuts du fmi.

İngilizce

those were construing a different treaty that is worded differently than the imf articles of agreement.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

67. selon un avis, le libellé actuel de l'alinéa b) était trop général.

İngilizce

the view was expressed that paragraph (b) as drafted was too broad.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le libellé actuel ne soulève donc, à son avis, aucun problème.

İngilizce

he therefore saw no problem with the current wording.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans l’avis tarifaire 6278, bell a proposé le libellé suivant pour les lettres d’autorisation :

İngilizce

in tariff notice 6278 bell proposed the following wording for the loa:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le comité est d'avis que c'est ce second libellé qui devrait figurer dans le texte du règlement.

İngilizce

the committee believes that this latter formulation should appear in the regulation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voici un exemple du libellé qui est utilisé dans l'avis de cotisation :

İngilizce

the following is an example of the wording that will be used on the noa:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

exemples de libellé d’avis ou de décret incluant ou excluant les substances de catégorie spéciale

İngilizce

examples of snac wording including or excluding special category substances

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le libellé du paragraphe 57(3) de la loi est à notre avis beaucoup plus clair.

İngilizce

the wording of subsection 57(3) of the act is much clearer, in our opinion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,315,126 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam