検索ワード: caoimhe (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

caoimhe

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

caoimhe a un grand chien.

英語

caoimhe has a big dog.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

caoimhe butterly est une animatrice, diplômée et activiste des droits des migrants.

英語

caoimhe butterly is an irish organiser, migrant justice activist and post-graduate student.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

arrÊt de la cour (troisième chambre) 11 septembre 2008 (*) «libre circulation des capitaux − articles 73 b et 73 d du traité ce (devenus, respectivement, articles 56 ce et 58 ce) – réglementation nationale relative aux droits de succession et de mutation ne prévoyant pas, lors du calcul desdits droits, la déduction des dettes liées à un excédent d’attribution résultant d’un partage d’ascendant testamentaire lorsque la personne dont la succession est ouverte ne résidait pas, au moment de son décès, dans l’État membre où est situé le bien immeuble faisant l’objet de la succession – restriction − justification − absence − absence de convention bilatérale destinée à prévenir la double imposition − conséquences sur la restriction à la libre circulation des capitaux d’une compensation préventive de la double imposition moins élevée dans l’État membre de résidence de ladite personne» dans l’affaire c‑43/07, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 234 ce, introduite par le hoge raad der nederlanden (pays-bas), par décision du 12 janvier 2007, parvenue à la cour le 2 février 2007, dans la procédure d. m. m. a. arens-sikken contre staatssecretaris van financiën, la cour (troisième chambre), composée de m. a. rosas, président de chambre, mm. j. n. cunha rodrigues, j. klučka, a. Ó caoimh (rapporteur) et a. arabadjiev, juges, avocat général:

英語

judgment of the court (third chamber) 11 september 2008 (*) (free movement of capital − articles 73b and 73d of the ec treaty (now articles 56 ec and 58 ec respectively) – national rules concerning inheritance duties and transfer duties which do not provide for the deduction, in the assessment of those duties, of overendowment debts resulting from a testamentary parental partition inter vivos where the person whose estate is being administered was not residing, at the time of death, in the member state in which the immovable property included in the estate is situated – restriction − justification − none − no bilateral agreement for the prevention of double taxation − consequences for the restriction of the free movement of capital of a lower level of compensation to prevent double taxation in that person’s member state of residence) in case c‑43/07, reference for a preliminary ruling under article 234 ec from the hoge raad der nederlanden (netherlands), made by decision of 12 january 2007, received at the court on 2 february 2007, in the proceedings d.m.m.a. arens-sikken v staatssecretaris van financiën, the court (third chamber), composed of a. rosas, president of the chamber, j.n. cunha rodrigues, j. klučka, a. Ó caoimh (rapporteur) and a. arabadjiev, judges, advocate general:

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,942,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK