人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les capsules, bouchons et tuyaux devraienr aussi pouvoir erre stérilisés er être faciles à nerroyer.
caps, stoppers and pipes should also be scerilizable and easy co clean.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les capsules, bouchons et ni).lus devraient aussi pouvoir être stérilisés el être faciles à nettoyer, lotis les biberons et tous les accessoires devraient être démontés, nettoyés et stérilisés à intervalles appropriés et réguliers.
caps, stoppers and pipes should also be stcrilizable and easy to clean. all bottles and accessories should be taken to pieces, cleaned and sterilized at appropriate and regular periods.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le flacon est pourvu soit d'un bouchon/joint d'étanchéité spécial dans lequel un embout de seringue peut être inséré soit d'un septum qui peut être transpercé par une aiguille hypodermique
the vial is provided either with a specialised stopper/seal into which a syringe nozzle may be inserted or alternatively a septum seal which may be penetrated by a hypodermic needle
最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。