検索ワード: verai (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

verai

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

quand je te verai

英語

when i will see you

最終更新: 2016-01-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'invention concerne l'utilisation comme epaississant, dans des formulations aqueuses eventuellement pigmentees, telles que les formulations de revetement comme les peintures en phase aqueuse telles que les peintures dispersions, les verais, les sauces de couchage papetieres, les formulations cosmetiques, les formulations detergentes, les formulations textiles et les boues de forage, d'un copolymere acrylique hydrosoluble constirue d'au moins un monomere a insaturation ethylenique et a fonction carboxylique, d'au moins un monomere non ionique a insaturation ethylenique, d'au moins un monomere oxyalkyle a insaturation ethylenique termine par une chaÊne ramifÊee hydrophobe et non aromatique comportant de 10 a 24 atomes de carbone, et eventuellement d'au moins un monomere comportant au moins deux insaturations ethyleniques. l'invention concerne egalement les formulations aqueuses eventuellement pigmentees obtenues.

英語

the invention concerns the use as thickening agent in optionally pigmented aqueous formulations, such as coating formulations like paints in aqueous phase, for example dispersion paints, varnishes, paper coating slips, cosmetic formulations, detergent formulations, textile formulations and drilling sludge, of a water-soluble acrylic copolymer consisting of at least one ethylenically saturated monomer and having a carboxylic function, of at least one ethylenically unsaturated nonionic monomer, of at least one ethylenically unsaturated oxyalkylated monomer terminated by a hydrophobic and non aromatic branched chain containing 10 to 24 carbon atoms, and optionally of at least one doubly ethylenically unsaturated monomer. the invention also concerns the resulting optionally pigmented aqueous formulations.

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,753,833,573 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK