プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Кратко описание на физикохимичните, токсикологичните и екотоксикологичните свойства.
résumé des propriétés physico-chimiques, toxicologiques et écotoxicologiques.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Описание на физикохимичните характеристики на веществата както на суровините, така и на козметичните продукти.
description des caractéristiques physiques et chimiques des substances, des matières premières, ainsi que du produit cosmétique.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(2) физикохимичните свойства предполагат значителна степен на абсорбция през кожата; и
2) si les propriétés physicochimiques donnent à penser que le taux d'absorption cutanée peut être élevé, et
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(3) физикохимичните и токсикологичните свойства предполагат потенциал за абсорбция през кожата в значителна степен.
3) si les propriétés physicochimiques et toxicologiques donnent à penser que le taux d'absorption cutanée peut être élevé.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Това заключение се основава на физикохимичните и фармакокинетичните данни приемайки, че пациентът разтрошава и прехвърля 100 % от таблетката и незабавно я поглъща.
cette conclusion est basée sur les données physicochimiques et pharmacocinétiques, en supposant que le patient ingère immédiatement la totalité du comprimé écrasé.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
б) физикохимичните и микробиологичните спецификации на суровините и готовия продукт, както и критерии за чистота и за микробиологичен контрол на козметичния продукт;
b) les spécifications physico-chimiques et microbiologiques des matières premières et du produit fini et les critères de pureté et de contrôle microbiologique des produits cosmétiques;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Въз основа на физикохимичните и биофармацевтичните свойства (много ниска перорална бионаличност) се очаква вероятността за злоупотреба със или зависимост от елуксадолин да е минимална.
sur la base des propriétés physico-chimiques et biopharmaceutiques (biodisponibilité orale très faible), un risque minimal d’abus ou de pharmacodépendance est attendu avec l’eluxadoline.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
Вземат се предвид степента на излагане на продукта на въздействието на околната среда и наличната информация за физикохимичните, фармакологичните и токсикологичните свойства на съответното вещество или вещества, в т.ч. метаболитите.
il y a lieu de prendre en considération l’étendue de l’exposition de l’environnement au médicament et les informations disponibles sur les propriétés physiques/chimiques, pharmacologiques et/ou toxicologiques de la ou des substances concernées, y compris les métabolites.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Поради физикохимичните свойства и високата степен на свързване с протеините, не се очаква диализата да отстрани бозентана от кръвообращението в значителна степен (вижте част 4. 2).
considérant les propriétés physico-chimiques du bosentan et sa forte affinité pour les protéines plasmatiques, l’ élimination du bosentan par la dialyse est peu probable (voir rubrique 4.2).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
Поради физикохимичните свойства и високата степен на свързване с протеините, не се очаква диализата да отстрани бозентана от кръвообращението в значителна степен (вж. точка 4.2).
considérant les propriétés physico-chimiques du bosentan et sa forte affinité pour les protéines plasmatiques, l’élimination du bosentan par la dialyse est peu probable (voir rubrique 4.2).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: