検索ワード: реваксинирани (ブルガリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Bulgarian

English

情報

Bulgarian

реваксинирани

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ブルガリア語

英語

情報

ブルガリア語

Прасетата трябва да бъдат реваксинирани на всеки 6 месеца.

英語

the pigs should be re-vaccinated every 6 months.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ブルガリア語

Такива кърмачета трябва да бъдат реваксинирани след 12 до 15 месеца.

英語

such infants should be revaccinated at 12 to 15 months.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

За продължителен имунитет пилетата трябва да бъдат реваксинирани на всеки 6 седмици.

英語

for long-lasting immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Нерезите за разплод (мъжките прасета) трябва да бъдат реваксинирани на всеки шест

英語

breeding boars (male pigs) should be revaccinated every six months.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Нерезите за разплод (мъжките прасета) трябва да бъдат реваксинирани на всеки шест месеца.

英語

breeding boars (male pigs) should be revaccinated every six months.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

първо са били ваксинирани и след това са реваксинирани с инактивирана ваксина в рамките на периода на имунитет, гарантиран от спецификациите на ваксината;

英語

they were previously vaccinated and they have been revaccinated with an inactivated vaccine within the immunity period of time guaranteed in the specifications of the vaccine;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ブルガリア語

Поне две седмици, преди започването на лечение със soliris, пациентите трябва да бъдат ваксинирани срещу менингит, причиняван от бактерията neisseria meningitidis и реваксинирани, съгласно настоящите указания.

英語

at least two weeks before starting soliris treatment, patients must be vaccinated against meningitis caused by the bacterium neisseria meningitidis and revaccinated according to current guidelines.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ブルガリア語

Кончета не трябва да се ваксинират преди навършване на 6 месечна възраст, особено когато са родени от кобили, които са били реваксинирани в последните два месеца на бремеността, поради възможна интерференция с придобитите майчини антитела.

英語

foals should not be vaccinated before the age of 6 months, especially when born to mares that were revaccinated in the last two months of gestation, because of possible interference by maternally derived antibodies.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

ブルガリア語

въпреки това срокът на годност на ваксинацията трябва да бъде продължен до 12 месеца при реваксинирани говеда в държавите-членки, когато тези животни се ваксинират ежегодно и когато те системно се колят при заразяване с шап;

英語

however , the period of validity of the vaccination shall be extended to 12 months in the case of cattle re-vaccinated in member states where such animals are vaccinated annually and where they are systematically slaughtered when they contract foot-and-mouth disease;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ブルガリア語

Необходима е реваксинация 5 месеца по-късно с последващо реваксиниране всяка година.

英語

this should be followed by revaccination 5 months later and afterwards by yearly booster vaccinations.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,759,362,178 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK