プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
לנרץ המשיך, "אנו במעקב באמצעות התוכנה "pro tools" שבה אנו מקבלים את הקול העבה, ועושים כל בחירה על סמך הרגשה ולא על סמך שלמות.
" lennertz continued, "we tracked through tape before pro tools to get that fat sound, and made every choice based on feel rather than perfection.
===lady of the dancing water===זהו שיר רגוע יותר במילותיו ובלחנו ונותן לו הרגשה של ימי הביניים, כמו "i talk to the wind" מ-in the court of the crimson king ו-"cadence and cascade" מ-in the wake of poseidon.
==="lady of the dancing water"==="lady of the dancing water" is a more tranquil piece, whose lyrics and instrumentation have a medieval feel, in the tradition of "i talk to the wind" on "in the court of the crimson king" and "cadence and cascade" on "in the wake of poseidon".