プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
הצרה עם "צרה" היא שלפעמים זהו פועל, לפעמים שם עצם, לפעמים סָפִיר ולעתים לא. מילא. צרות קצת צרות עליי, וצרות קטנות לא צרות עליי בכלל.
the trouble with "trouble" is that it's sometimes a verb, sometimes a noun, sometimes countable, sometimes not. oh, well. trouble troubles me little, and little troubles trouble me not at all.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています