検索ワード: sao vậy (ベトナム語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Vietnamese

Chinese

情報

Vietnamese

sao vậy

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ベトナム語

簡体字中国語

情報

ベトナム語

sao vậy trời

簡体字中国語

疯子

最終更新: 2020-08-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

sao

簡体字中国語

星形

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

sao

簡体字中国語

star

最終更新: 2012-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

sao lưu

簡体字中国語

备份

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

ベトナム語

thôi vậy

簡体字中国語

only such

最終更新: 2013-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

sao biểnname

簡体字中国語

海星name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

bèn hỏi rằng: ngày nay sao hai quan có sắc mặt âu sầu vậy?

簡体字中国語

他 便 問 法 老 的 二 臣 、 就 是 與 他 同 囚 在 他 主 人 府 裡 的 、 說 、 他 們 今 日 為 甚 麼 面 帶 愁 容 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

môn đồ thấy vậy, giận mà trách rằng: sao phí của như vậy?

簡体字中国語

門 徒 看 見 、 就 很 不 喜 悅 、 說 、 何 用 這 樣 的 枉 費 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

có vài người nổi giận nói cùng nhau rằng: sao xài phí dầu thơm ấy như vậy?

簡体字中国語

有 幾 個 人 心 中 很 不 喜 悅 、 說 、 何 用 這 樣 枉 費 香 膏 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

sao vậy? vì tôi không yêu anh em chăng? Ðã có Ðức chúa trời biết!

簡体字中国語

為 甚 麼 呢 . 是 因 我 不 愛 你 們 麼 . 這 有   神 知 道

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

môn đồ bèn đến gần ngài mà hỏi rằng: sao thầy dùng thí dụ mà phán cùng chúng vậy?

簡体字中国語

門 徒 進 前 來 、 問 耶 穌 說 、 對 眾 人 講 話 、 為 甚 麼 用 比 喻 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

chớ nói rằng: nhơn sao ngày trước tốt hơn ngày bây giờ? vì hỏi vậy là chẳng khôn.

簡体字中国語

不 要 說 、 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 、 是 甚 麼 緣 故 呢 . 你 這 樣 問 、 不 是 出 於 智 慧

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

ngươi há đẹp hơn ai sao? vậy hãy xuống và nằm chung với những kẻ không chịu cắt bì.

簡体字中国語

你 埃 及 的 美 麗 勝 過 誰 呢 . 你 下 去 與 未 受 割 禮 的 人 一 同 躺 臥 罷

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

lời ta há chẳng như lửa, như búa đập vỡ đá sao? Ðức giê-hô-va phán vậy.

簡体字中国語

耶 和 華 說 、 我 的 話 豈 不 像 火 、 又 像 能 打 碎 磐 石 的 大 錘 麼

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

vậy chúng ta sẽ nói làm sao? có sự không công bình trong Ðức chúa trời sao? chẳng hề như vậy!

簡体字中国語

這 樣 、 我 們 可 說 甚 麼 呢 . 難 道   神 有 甚 麼 不 公 平 麼 . 斷 乎 沒 有

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

sao ngươi biện luận cùng ta? các ngươi thảy đều đã phạm tội nghịch cùng ta, Ðức giê-hô-va phán vậy.

簡体字中国語

耶 和 華 說 、 你 們 為 何 與 我 爭 辯 呢 . 你 們 都 違 背 了 我

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

các ngày tôi há chẳng phải ít ỏi sao? vậy, chúa ôi, khá ngưng dứt đi, hãy dời khỏi tôi đi, để tôi được an ủy một chút,

簡体字中国語

我 的 日 子 不 是 甚 少 麼 . 求 你 停 手 寬 容 我 、 叫 我 在 往 而 不 返 之 先 、 就 是 往 黑 暗 和 死 蔭 之 地 以 先 、 可 以 稍 得 暢 快

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

cũng vậy, nếu hai người ngủ chung thì ấm; còn một mình thì làm sao ấm được?

簡体字中国語

再 者 、 二 人 同 睡 、 就 都 煖 和 . 一 人 獨 睡 、 怎 能 煖 和 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

các đầy tớ của chủ nhà bèn đến thưa rằng: thưa chủ, chủ không gieo giống tốt trong ruộng chủ sao? vậy thì cỏ lùng bởi đâu mà ra?

簡体字中国語

田 主 的 僕 人 來 告 訴 他 說 、 主 阿 、 你 不 是 撒 好 種 在 田 裡 麼 、 從 那 裡 來 的 稗 子 呢

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ベトナム語

anh em há chúa jêsus biết rằng trong cuộc chạy thi nơi trường đua, hết thảy đều chạy, nhưng chỉ một người được thưởng sao? vậy, anh em hãy chạy cách nào cho được thưởng.

簡体字中国語

豈 不 知 在 場 上 賽 跑 的 都 跑 、 但 得 獎 賞 的 只 有 一 人 . 你 們 也 當 這 樣 跑 、 好 叫 你 們 得 著 獎 賞

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,933,471 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK