プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.
فازعجوا الجمع وحكام المدينة اذ سمعوا هذا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: soltai aqueles homens.
ولما صار النهار ارسل الولاة الجلادين قائلين اطلق ذينك الرجلين.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
que se vestiam de azul, governadores e magistrados, todos mancebos cobiçáveis, cavaleiros montados a cavalo.
اللابسين الاسمانجوني ولاة وشحنا كلهم شبان شهوة فرسان راكبون الخيل.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;
فاخبر الجلادون الولاة بهذا الكلام فاختشوا لما سمعوا انهما رومانيان.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domínio.
قدسوا عليها الشعوب ملوك مادي ولاتها وكل حكامها وكل ارض سلطانها.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
contigo despedaçarei o pastor e o seu rebanho; contigo despedaçarei o lavrador e a sua junta de bois; e contigo despedaçarei governadores e magistrados.
واسحق بك الراعي وقطيعه واسحق بك الفلاح وفدانه واسحق بك الولاة والحكام.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ora, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro havia desaparecido, prenderam a paulo e silas, e os arrastaram para uma praça � presença dos magistrados.
فلما رأى مواليها انه قد خرج رجاء مكسبهم امسكوا بولس وسيلا وجروهما الى السوق الى الحكام.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
enamorou-se dos filhos da assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.
عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porém, não os achando, arrastaram jáson e alguns irmãos � presença dos magistrados da cidade, clamando: estes que têm transtornado o mundo chegaram também aqui,
ولما لم يجدوهما جرّوا ياسون واناسا من الاخوة الى حكام المدينة صارخين ان هؤلاء الذين فتنوا المسكونة حضروا الى ههنا ايضا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a multidão levantou-se � uma contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes os vestidos, mandaram açoitá-los com varas.
فقام الجمع معا عليهما ومزق الولاة ثيابهما وامروا ان يضربا بالعصي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
olhei, levantei-me, e disse aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: não os temais! lembrai-vos do senhor, grande e temível, e pelejai por vossos irmãos, vossos filhos, vossas filhas, vossas mulheres e vossas casas.
ونظرت وقمت وقلت للعظماء والولاة ولبقية الشعب لا تخافوهم بل اذكروا السيد العظيم المرهوب وحاربوا من اجل اخوتكم وبنيكم وبناتكم ونسائكم وبيوتكم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: