プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vou desvendar isto!
troverò una soluzione.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
que queremos desvendar
- si tingon di blu
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
desvendar esta questão.
vediamo di venirne a capo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nós conseguimos desvendar isto.
possiamo arrivarci. 43.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
continuem até eu desvendar isso.
continuate finche' non trovo una soluzione.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
devíamos ambos de desvendar!
devi lasciarti andare anche tu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vamos desvendar isto, está bem?
lo troveremo, ok?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
temos que desvendar isso rápido.
dobbiamo riuscire a capire questa faccenda alla svelta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
holmes vai desvendar o crime!
- andiamo! - avete sentito?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- holmes vai desvendar o crime!
holmes risolverà... era la mia seconda settimana a brompton.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
isto vai desvendar a linguagem olmec.
questo ci svelerà la lingua olmeca.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se alguém pode desvendar isso, és tu.
ok? se qualcuno può capire come venirne fuori, sei tu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
desvendar esta senha levaria, tipo, anos.
attaccare la password con il dizionario richiedera' anni.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ele não consegue desvendar crimes sozinho?
non e' in grado di risolvere un crimine da solo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nós antigamente costumávamos desvendar enigmas juntos.
oh, io e rush risolvevamo insieme dei misteri, tempo fa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"corações abertos e segredos desvendados"
che apre il cuore di chi parlerà
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています