検索ワード: jumentos (ポルトガル語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Greek

情報

Portuguese

jumentos

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ギリシア語

情報

ポルトガル語

e sessenta e um mil jumentos;

ギリシア語

και ονοι χιλιαδες εξηκοντα μια,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dos jumentos trinta mil e quinhentos;

ギリシア語

και ονοι τριακοντα χιλιαδες και πεντακοσιοι,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eles, pois, carregaram o trigo sobre os seus jumentos, e partiram dali.

ギリシア語

Και φορτωσαντες τον σιτον αυτων επι τους ονους αυτων, ανεχωρησαν εκειθεν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

logo que veio a luz da manhã, foram despedidos os homens, eles com os seus jumentos.

ギリシア語

Το πρωι καθως εφεγξεν, απεσταλησαν οι ανθρωποι, αυτοι και οι ονοι αυτων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e foram os jumentos trinta mil e quinhentos, dos quais foi o tributo para o senhor sessenta e um.

ギリシア語

και οι ονοι τριακοντα χιλιαδες και πεντακοσιοι, και το αποδομα του Κυριου εις και εξηκοντα

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e o homem se enriqueceu sobremaneira, e teve grandes rebanhos, servas e servos, camelos e jumentos.

ギリシア語

Και ηυξησεν ο ανθρωπος σφοδρα σφοδρα, και απεκτησε ποιμνια πολλα και δουλας και δουλους και καμηλους και ονους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.

ギリシア語

αι καμηλοι, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

apaixonando-se dos seus amantes, cujas carnes eram como as de jumentos, e cujo fluxo era como o de cavalos.

ギリシア語

Και παρεφρονησε δια τους εραστας αυτης, των οποιων η σαρξ ειναι σαρξ ονων και η ρευσις αυτων ρευσις ιππων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tomaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como no campo;

ギリシア語

Ελαβον τα προβατα αυτων και τους βοας αυτων και τους ονους αυτων και ο, τι ητο εν τη πολει και ο, τι εν τω αγρω

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.

ギリシア語

Και εισηγαγεν αυτον εις τον οικον αυτου και εδωκε τροφην εις τους ονους και επλυναν τους ποδας αυτων, και εφαγον και επιον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

também os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores mancebos, e os vossos jumentos tomará, e os empregará no seu trabalho.

ギリシア語

Και τους δουλους σας και τας δουλας σας και τους καλητερους νεους σας και τους ονους σας θελει λαμβανει και διοριζει εις τας εργασιας αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e tenho bois e jumentos, rebanhos, servos e servas; e mando comunicar isso a meu senhor, para achar graça aos teus olhos.

ギリシア語

και απεκτησα βοας και ονους προβατα και δουλους και δουλας και απεστειλα να αναγγειλω προς τον κυριον μου, δια να ευρω χαριν εμπροσθεν σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

usaram de astúcia: foram e se fingiram embaixadores, tomando sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho velhos, rotos e recosidos,

ギリシア語

και επραξαν και ουτοι μετα πανουργιας, και υπηγον και ητοιμασθησαν με εφοδια, και ελαβον σακκους παλαιους επι των ονων αυτων και ασκους οινου παλαιους και κατεσχισμενους και δεδεμενους,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

estes são os filhos de zibeão: aías e anás; este é o anás que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de zibeão, seu pai.

ギリシア語

Ουτοι δε ησαν οι υιοι του Σεβεγων και Αιε και Ανα ουτος ειναι ο Ανα οστις ευρηκε τα υδατα εν τη ερημω, οτε εβοσκε τους ονους Σεβεγων του πατρος αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e, acampando-se contra ele, destruíam o produto da terra até chegarem a gaza, e não deixavam mantimento em israel, nem ovelhas, nem bois, nem jumentos.

ギリシア語

και στρατοπεδευοντες εναντιον αυτων διεφθειρον τα γεννηματα της γης, εως της εισοδου Γαζης, και δεν αφινον ζωοτροφιαν εις τον Ισραηλ, ουτε προβατον ουτε βουν ουτε ονον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

seis dias farás os teus trabalhos, mas ao sétimo dia descansarás; para que descanse o teu boi e o teu jumento, e para que tome alento o filho da tua escrava e o estrangeiro.

ギリシア語

Εξ ημερας θελεις καμνει τας εργασιας σου την δε εβδομην ημεραν θελεις αναπαυεσθαι, δια να αναπαυθη ο βους σου και ο οινος σου και να λαβη αναψυχην ο υιος της δουλης σου και ο ξενος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,536,756 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK