検索ワード: esporadicamente (ポルトガル語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

esporadicamente

フランス語

incidemment

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

esporadicamente a comissão actua já neste sentido.

フランス語

la commission elle-même le fait occasionnellement.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

observaram-se esporadicamente convulsões em estudos em roedores e macacos.

フランス語

des convulsions ont été observées sporadiquement dans les études chez le rongeur et le macaque.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポルトガル語

eram igualmente organizadas esporadicamente campanhas de vacinação para fazer face às principais doenças.

フランス語

des campagnes de vaccination étaient également lancées sporadiquement en vue de faire face aux principales maladies.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os efeitos indesejáveis foram geralmente de natureza ligeira e transitória e apenas esporadicamente foi necessário interrupção da terapêutica.

フランス語

les effets indésirables ont été généralement d’intensité légère et de nature transitoire et ils n’ont nécessité que peu fréquemment une interruption du traitement.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em cães juvenis observou-se esporadicamente invaginação intestinal devido a efeitos relacionados com a prostaciclina na motilidade intestinal.

フランス語

chez les chiens juvéniles, des invaginations liées aux effets des prostacyclines sur la motilité intestinale ont été observée de façon sporadique.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

esporadicamente, porém, um auxílio notificado ou um auxílio ilegal poderá requerer uma investigação mais aprofundada por parte da comissão.

フランス語

occasionnellement, une aide notifiée ou une aide illégale peuvent toutefois requérir une enquête approfondie de la commission.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

de facto, a empresa poderia ser considerada como um produtor ocasional de ferro-molibdénio que esporadicamente realiza vendas do produto em causa.

フランス語

en fait, elle pourrait être considérée comme un producteur occasionnel de ferromolybdène vendant le produit concerné de façon sporadique.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(2) no passado, só esporadicamente se registaram na união europeia incursões de determinados serótipos do vírus da febre catarral ovina.

フランス語

(2) par le passé, seules des apparitions sporadiques de certains sérotypes du virus de la maladie ont été signalées, essentiellement dans les parties méridionales de l’union.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o disposto no presente título não é aplicável às actividades que, no território das partes, estejam ligadas, mesmo que esporadicamente, ao exercício da autoridade pública.

フランス語

elles ne s'appliquent pas aux activités qui, sur le territoire de l'une ou de l'autre partie, sont liées, même à titre occasionnel, à l'exercice de l'autorité publique.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

temos de manter as coisas nas suas devidas proporções e estabelecer uma distinção entre regimes cuja existência assenta em violações brutais dos direitos humanos e países onde os direitos humanos só esporadicamente são infringidos.

フランス語

nous devons garder le sens de la mesure et faire une distinction entre les régimes qui basent leur existence même sur les violations brutales des droits de l’ homme et les pays dans lesquels les droits de l’ homme ne sont qu’ occasionnellement enfreints.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

só muito esporadicamente é possível penetrar na zona de sombra, que se estima muito extensa, de negligência, maus‑tratos e violência na assistência a idosos.

フランス語

l'on dispose uniquement de témoignages isolés sur les négligences, les maltraitances et les violences, un domaine mal connu mais que l'on estime important.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a nível europeu, embora sejam utilizados muitos indicadores em diferentes cidades, estes são em geral aplicados apenas esporadicamente, não proporcionam dados comparáveis e não são adequados para as múltiplas ambições da estratégia temática.

フランス語

de nombreux indicateurs sont utilisés dans différentes villes d’europe: leur utilisation est en général sporadique, ils ne permettent pas d’obtenir des données comparables, ou encore ils ne correspondent pas aux ambitions multiples de la stratégie thématique.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

se a duração limitada do período de validade não acarreta dificuldades de maior aos cidadãos que só esporadicamente se deslocam na união europeia, o mesmo não acontece aos que viajam frequentemente e por vezes permanecem durante bastante tempo num outro estado‑membro.

フランス語

si la durée de validité déterminée n’occasionne pas de difficultés notables aux citoyens dont les déplacements dans l’ue sont rares et occasionnels, il n’en va pas de même pour ceux dont la présence dans un autre État membre est fréquente, répétitive et parfois de longue durée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(6) apesar de o tétano não ser transmissível entre os humanos e ocorra na comunidade apenas esporadicamente, a avaliação dos programas de vacinação com base na vigilância contribuiria para a melhoria das políticas de vacinação.

フランス語

(6) bien que le tétanos ne soit pas transmissible de personne à personne et qu'il n'apparaisse que de manière sporadique au sein de la communauté, l'évaluation des programmes de vaccination reposant sur la surveillance contribuera à l'amélioration des politiques de vaccination.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(16) o produtor exportador indiano solicitou que as vendas internas de determinados tipos de produtos de elevado valor não fossem tidas em consideração para o cálculo do valor normal calculado, dado que durante o período de inquérito esses produtos não haviam sido exportados, ou foram-no esporadicamente, e que as vendas internas desses tipos de produtos originavam lucros excepcionalmente elevados que distorciam a determinação dos lucros médios do produto em questão.

フランス語

(16) le producteur-exportateur indien a demandé que les ventes intérieures de certains types de produits de haute valeur soient exclues des calculs de la valeur normale construite, ces produits n'ayant pas ou ayant rarement été exportés pendant la période d'enquête et les ventes intérieures de ces types de produits ayant engendré des bénéfices anormalement élevés faussant la détermination du bénéfice moyen réalisé sur le produit concerné.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,643,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK