検索ワード: sobrecapacidade (ポルトガル語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Bulgarian

情報

Portuguese

sobrecapacidade

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ブルガリア語

情報

ポルトガル語

sobrecapacidade da frota

ブルガリア語

свръхкапацитет на флота

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

atacar o problema profundamente enraizado da sobrecapacidade da frota

ブルガリア語

Третиране на дълбоко вкоренения проблем със свръхкапацитета на флота

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a sobrecapacidade, além de implicar uma maior responsabilidade do sector.

ブルガリア語

Редица държавичленки предприеха стъпки през последните години за използването на такива инструменти.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

uma outra parte interessada alegou que a sobrecapacidade levou à racionalização dos preços.

ブルガリア語

Друга заинтересована страна изказа твърдението, че свръхкапацитетът е довел до рационализиране на цените.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

o inquérito confirmou a existência de uma sobrecapacidade no mercado global, principalmente originária da rpc.

ブルガリア語

Разследването потвърди съществуването на свръхкапацитет на световния пазар, предимно с произход от КНР.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a sobrecapacidade não é um problema exclusivo das unidades populacionais de peixe, afecta também os pescadores.

ブルガリア語

Прекалено големият капацитет не е само проблем за рибните запаси, но и за рибарите.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

apesar dos contínuos esforços envidados, a sobrecapacidade da frota continua a ser o principal problema da pcp.

ブルガリア語

Независимо от непрекъснатите усилия свръхкапацитетът на флота продължава да бъде основният проблем на ОПОР.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

este regulamento visa atenuar as diculdades económicas e sociais mais prementes, mediante a redução da sobrecapacidade sistémica da frota.

ブルガリア語

Този регламент има за цел да облекчи най-непосредствените икономически и социални трудности и едновременно да намали системния свръхкапацитет на флотата.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a maioria das unidades populacionais europeias ainda são alvo de sobrepesca e a frota de pesca europeia continua a apresentar uma sobrecapacidade substancial.

ブルガリア語

Повечето европейски морски риби и досега са обект на свръхулов, а капацитетът на европейския флот е прекалено голям.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

uma parte interessada repetiu a alegação de que a sobrecapacidade no mercado global bem como no mercado da união causara o prejuízo importante e não as importações provenientes da rpc.

ブルガリア語

Една от заинтересованите страни настоя, че свръхкапацитетът на световния и на европейския пазар, а не вносът от КНР, е причинил съществената вреда.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

na ausência de quaisquer outras observações quanto à sobrecapacidade da indústria da união, confirmam-se os considerandos 185 a 190 do regulamento provisório.

ブルガリア語

С оглед на липсата на други коментари по отношение на свръхкапацитета на промишлеността на Съюза заключенията от съображения 185—190 от временния регламент се потвърждават.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

foi igualmente alegado a este respeito que a sobrecapacidade da indústria da união era tão elevada que, mesmo na ausência de importações, o setor não poderia ser suficientemente rentável.

ブルガリア語

Във връзка с това бе изказано твърдението, че този свръхкапацитет на промишлеността на Съюза е бил толкова висок, че дори при отсъствието на внос, тя не би могла да бъде рентабилна.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

esta situação mostra que o aumento da capacidade foi substancialmente inferior ao aumento do consumo, pelo que não pode ser considerado como pouco razoável, dado nunca ter havido sobrecapacidade na união.

ブルガリア語

Това сочи, че увеличението на капацитета е било значително по-малко от увеличението на потреблението и поради това не може да се счита за неоснователно, като се има предвид, че в Съюза никога не е имало свръхкапацитет.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a sobrecapacidade e os baixos preços no sector de meg forçarão os produtores a favorecer as etanolaminas, em vez da produção de meg, criando assim novas capacidades em matéria de etanolaminas e aumentado a pressão sobre os preços,

ブルガリア語

Свръхкапацитетът и ниските цени в бизнеса в областта на meg ще подтикнат производителите да предпочетат по-скоро да произвеждат етаноламини, отколкото meg, като така ще се създаде нов капацитет за производство на етаноламини и ще се упражни натиск върху цените;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

algumas partes interessadas alegaram que todos os operadores do mercado, incluindo os dos setores a jusante e a montante, se encontravam numa situação difícil, devido à sobrecapacidade do mercado global e à consequente transformação do mercado.

ブルガリア語

Някои заинтересовани страни заявиха, че всички стопански субекти на пазара, включително в секторите надолу и нагоре по веригата, са били в затруднено положение поради създадения свръхкапацитет на световния пазар и предизвиканата от него промяна на пазара.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

alegou-se ainda que a sobrecapacidade do mercado mundial conduziu à consolidação de indústria da união, que está atualmente em curso, e que qualquer prejuízo sofrido era uma consequência de um excesso de instalações de produção.

ブルガリア語

Изтъкнато бе също, че свръхкапацитетът на световния пазар е довел до извършващото се понастоящем консолидиране на промишлеността на Съюза и че понесената вреда е последица от наличието на твърде голям брой производствени съоръжения.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

por último, a análise apresentada nos considerandos 117 a 119 do regulamento que instituiu o direito provisório ignorou a evolução da procura no mercado interno chinês, que, segundo previsto, absorveria uma parte significativa da produção gerada pela sobrecapacidade existente.

ブルガリア語

И на последно място се твърди, че при анализа, направен в съображения 117—119 от временния регламент, е била пренебрегната еволюцията в търсенето за китайския вътрешен пазар, прогнозите за което бяха, че ще поеме значителна част от продукцията, генерирана от съществуващия свръхкапацитет.

最終更新: 2015-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

ポルトガル語

a este respeito, convém notar, por um lado, que a sobrecapacidade implicou um «nivelamento por baixo» e a contração dos preços da indústria da união, que, em média, excedeu a redução dos custos de produção.

ブルガリア語

В това отношение следва да се отбележи, че, от една страна, свръхкапацитетът е довел на практика до надпревара за все по-ниски цени и до потискане на цените на промишлеността на Съюза, което средно е било по-голямо от намалението на производствените разходи.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Linux2001

人による翻訳を得て
7,770,897,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK