検索ワード: mandamento (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

mandamento

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

este é o grande e primeiro mandamento.

ラテン語

hoc est maximum et primum mandatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mestre, qual é o grande mandamento na lei?

ラテン語

magister quod est mandatum magnum in leg

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.

ラテン語

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.

ラテン語

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e dele temos este mandamento, que quem ama a deus ame também a seu irmão.

ラテン語

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.

ラテン語

qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eu digo: observa o mandamento do rei, e isso por causa do juramento a deus.

ラテン語

ego os regis observo et praecepta iuramenti de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

ラテン語

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.

ラテン語

nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

disse-lhes jesus: pela dureza dos vossos corações ele vos deixou escrito esse mandamento.

ラテン語

quibus respondens iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.

ラテン語

gavisus sum valde quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate sicut mandatum accepimus a patr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti.

ラテン語

mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e o segundo é este: amarás ao teu próximo como a ti mesmo. não há outro mandamento maior do que esses.

ラテン語

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os preceitos do senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do senhor é puro, e alumia os olhos.

ラテン語

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

porque eu não falei por mim mesmo; mas o pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.

ラテン語

quia ego ex me ipso non sum locutus sed qui misit me pater ipse mihi mandatum dedit quid dicam et quid loqua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.

ラテン語

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.

ラテン語

et haec est caritas ut ambulemus secundum mandata eius hoc mandatum est ut quemadmodum audistis ab initio in eo ambuleti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?

ラテン語

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

porque melhor lhes fora não terem conhecido o caminho da justiça, do que, conhecendo-o, desviarem-se do santo mandamento que lhes fora dado.

ラテン語

melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la. este mandamento recebi de meu pai.

ラテン語

nemo tollit eam a me sed ego pono eam a me ipso potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam hoc mandatum accepi a patre me

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,849,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK