プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
porventura vos explorei por algum daqueles que vos enviei?
numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?
non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
não fez, porventura, a minha mão todas estas coisas?
nonne manus mea fecit haec omni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa?
numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a chuva porventura tem pai? ou quem gerou as gotas do orvalho?
quis est pluviae pater vel quis genuit stillas rori
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura digo eu isto como homem? ou não diz a lei também o mesmo?
numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura não importa que o cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória?
nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura não nos rejeitaste, ó deus? não sais, ó deus, com os nossos exércitos.
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então respondeu satanás ao senhor, e disse: porventura jó teme a deus debalde?
cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e ele respondeu: porventura não terei cuidado de falar o que o senhor me puser na boca?
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porventura não foi pelas obras que nosso pai abraão foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho isaque?
abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pois na lei de moisés está escrito: não atarás a boca do boi quando debulha. porventura está deus cuidando dos bois?
scriptum est enim in lege mosi non alligabis os bovi trituranti numquid de bubus cura est de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
É porventura do homem que eu me queixo? mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
numquid contra hominem disputatio mea est ut merito non debeam contristar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e propôs-lhes também uma parábola: pode porventura um cego guiar outro cego? não cairão ambos no barranco?
dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de deus?
aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onde está o sábio? onde o escriba? onde o questionador deste século? porventura não tornou deus louca a sabedoria deste mundo?
ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit deus sapientiam huius mund
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
encontraram-me os guardas que rondavam pela cidade; eu lhes perguntei: vistes, porventura, aquele a quem ama a minha alma?
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: