Je was op zoek naar: porventura (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

porventura

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

porventura vos explorei por algum daqueles que vos enviei?

Latijn

numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?

Latijn

non parcam ei et verbis potentibus et ad deprecandum conpositi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não fez, porventura, a minha mão todas estas coisas?

Latijn

nonne manus mea fecit haec omni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,

Latijn

interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa?

Latijn

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a chuva porventura tem pai? ou quem gerou as gotas do orvalho?

Latijn

quis est pluviae pater vel quis genuit stillas rori

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura digo eu isto como homem? ou não diz a lei também o mesmo?

Latijn

numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura não importa que o cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória?

Latijn

nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura não nos rejeitaste, ó deus? não sais, ó deus, com os nossos exércitos.

Latijn

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então respondeu satanás ao senhor, e disse: porventura jó teme a deus debalde?

Latijn

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Latijn

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e ele respondeu: porventura não terei cuidado de falar o que o senhor me puser na boca?

Latijn

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porventura não foi pelas obras que nosso pai abraão foi justificado quando ofereceu sobre o altar seu filho isaque?

Latijn

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.

Latijn

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois na lei de moisés está escrito: não atarás a boca do boi quando debulha. porventura está deus cuidando dos bois?

Latijn

scriptum est enim in lege mosi non alligabis os bovi trituranti numquid de bubus cura est de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É porventura do homem que eu me queixo? mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?

Latijn

numquid contra hominem disputatio mea est ut merito non debeam contristar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e propôs-lhes também uma parábola: pode porventura um cego guiar outro cego? não cairão ambos no barranco?

Latijn

dicebat autem illis et similitudinem numquid potest caecus caecum ducere nonne ambo in foveam caden

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de deus?

Latijn

aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

onde está o sábio? onde o escriba? onde o questionador deste século? porventura não tornou deus louca a sabedoria deste mundo?

Latijn

ubi sapiens ubi scriba ubi conquisitor huius saeculi nonne stultam fecit deus sapientiam huius mund

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

encontraram-me os guardas que rondavam pela cidade; eu lhes perguntei: vistes, porventura, aquele a quem ama a minha alma?

Latijn

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,259,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK