検索ワード: adriana fernandes – cel: (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

adriana fernandes – cel:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

o regime de competência no setor público brasileiro: uma pesquisa empírica sobre a utilidade da informação contábil é o título do trabalho desenvolvido por rossana guerra de sousa, adriana fernandes de vasconcelos, roberta lira caneca e jorge katsumi niyama.

英語

accrual basis accounting in the brazilian public sector: empirical research on the usefulness of accounting information is the title of the study developed by rossana guerra de sousa, adriana fernandes de vasconcelos, roberta lira caneca and jorge katsumi niyama.

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,800,025 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK