Вы искали: adriana fernandes – cel: (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

adriana fernandes – cel:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

o regime de competência no setor público brasileiro: uma pesquisa empírica sobre a utilidade da informação contábil é o título do trabalho desenvolvido por rossana guerra de sousa, adriana fernandes de vasconcelos, roberta lira caneca e jorge katsumi niyama.

Английский

accrual basis accounting in the brazilian public sector: empirical research on the usefulness of accounting information is the title of the study developed by rossana guerra de sousa, adriana fernandes de vasconcelos, roberta lira caneca and jorge katsumi niyama.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,159,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK