人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
não posso atender o telefone
sorry i'm working now ok
最終更新: 2021-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
não posso atender agora
मैं अभी जवाब नहीं दे सकता
最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
não posso atender vou trabalhar
i can't answer i'm going to work
最終更新: 2021-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
não posso atender de momento.
i can’t answer your call right now.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
desculpa não posso atender ligação
sorry i can't meet you now
最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
não posso atender vídeo de chamada
can i call you
最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
nao posso atender anjo
i can not meet angel
最終更新: 2016-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
não posso atender porque estou trabalho
i can not answer because i'm working.
最終更新: 2017-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
nao posso atender agora
i can't answer now
最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu não posso atender a sua chamada agora desculpe
i can't answer your call right now sorry
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
não. posso. atender. estou. com. meu. marido
i can't talk now i'm at work
最終更新: 2023-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
desculpe. .não posso atender no momento. ..to indo trabalhar. ...nos falamos depois. ..
excuse me. .i can not answer right now. ..i'm going to work. ...we'll talk later. ..
最終更新: 2018-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o debate foi fixado na conferência dos presidentes, não foi feita nenhuma reclamação 24 horas antes e portanto eu não posso atender o seu ponto de ordem.
mr president, ladies and gentlemen, i refer to rule 166 of the rules of procedure and, secondarily, to rule 167.
agora o senhor deputado fez o seu ponto de ordem, mas infelizmente não posso atender pela razão simples de que teria de fazer essa reclamação 24 horas antes deste debate.
lampedusa is simply one more of those cases, and we must ensure that there are no more of them.
se arruinou ! e assim disse: swami, estive no serviço nos últimos 26 anos. não posso parar totalmente e me integrar aqui. já estou no serviço; não posso deixar tudo de repente.
and so i said, “swami, i have been in service for the last 26 years. i cannot abruptly make a full stop and join here. i am already in service; i cannot leave all of a sudden. i should resign or give some two months’ notice and then come here.”
temos necessidade de um conselho, de um parlamento, de uma união, nos quais quem quer que seja possa atender o telefone no conselho, porque ele ou ela tem capacidade para dar uma resposta competente e uma solução competente.
we need a council, a parliament, a union in which anyone can pick up the phone at the council, because he or she is able to give a competent answer and a competent solution.
nota com satisfação a participação dos serviços da lista telefónica no serviço universal e a obrigação de dar acesso generalizado a um número único de urgência (o 112).
notes with satisfaction that directory services are to be subject to universal service obligations, and welcomes the requirement to provide general access to a single emergency call number (112).