検索ワード: būvkonstrukciju (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

būvkonstrukciju

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

punktu attiecībā uz koka karkasa un baļķu saliekamo būvkonstrukciju komplektiem (ov l 178, 14.7.1999., 56.

イタリア語

52)43.id-deċiżjoni tal-kummissjoni 1999/455/ke tat- 22 ta' Ġunju 1999 dwar il-proċedura tal-attestazzjoni tal-konformità ta' prodotti tal-kostruzzjoni skont l-artikolu 20(2) tad-direttiva tal-kunsill 89/106/kee fir-rigward ta' frejmijiet tal-injam u settijiet ta' bini prefabbrikat miz-zkuk (Ġu l 178, 14.7.1999, p.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu attiecībā uz saldētavu būvkonstrukciju komplektiem un saldētavu būvkonstrukciju apvalku komplektiem (ov l 173, 6.7.2005., 15.

イタリア語

15)75.id-deċiżjoni tal-kummisjoni 2005/610/ke tad- 9 ta' awwissu 2005 li tistabbilixxi l-klassijiet tal-imġiba tar-reazzjoni għan-nar għal ċerti prodotti tal-kostruzzjoni (Ġu l 208, 11.8.2005, p.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

maija lēmums 2000/367/ek, ar ko ievieš padomes direktīvu 89/106/eek attiecībā uz būvizstrādājumu, būvkonstrukciju un to daļu ugunsizturības klasifikāciju (ov l 133, 6.6.2000., 26.

イタリア語

15)51.id-deċiżjoni tal-kummissjoni 2000/367/ke tat- 3 ta' mejju 2000 li timplimenta d-direttiva tal-kunsill 89/106/kee fir-rigward tal-klassifika ta' reżistenza għan-nar ta' prodotti tal-kostruzzjoni, xogħlijiet ta' bini u xi partijiet minnhom (Ġu l 133, 6.6.2000, p.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,570,818 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK