検索ワード: wypłacającego (ポーランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Swedish

情報

Polish

wypłacającego

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スウェーデン語

情報

ポーランド語

definicja podmiotu wypłacającego

スウェーデン語

definition av uttrycket betalningsombud

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

informacje sprawozdawcze podmiotu wypłacającego

スウェーデン語

betalningsombudets skyldighet att lämna uppgifter

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

b) imię i nazwisko albo nazwę podmiotu wypłacającego;

スウェーデン語

b) betalningsombudets namn och adress.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

b) nazwę lub nazwisko i adres podmiotu wypłacającego;

スウェーデン語

b) betalningsombudets namn och adress.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

b) nazwę lub imię i nazwisko oraz adres podmiotu wypłacającego;

スウェーデン語

b) betalningsombudets namn och adress.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

osoby, może być ona wezwana do przyjazdu na badania do państwa wypłacającego świadczenie.

スウェーデン語

exempeldu var försäkrad i 20 år i landet a, sedan i fem år i landet b och till sist i två år i landet c. i alla tre länderna bestäms invaliditetspensionen av försäkringsperiodernas längd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komunikat zawiera następujące informacje dotyczące każdego organu zarządzającego i wypłacającego oraz instytucji pośredniczącej:

スウェーデン語

underrättelsen skall för varje förvaltningsmyndighet, utbetalande myndighet och förmedlande organ innehålla följande:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

państwo członkowskie ustala wszelkie uwarunkowania swych relacji z organem wypłacającym oraz relacji organu wypłacającego z komisją.

スウェーデン語

medlemsstaten skall fastställa alla regler för sina kontakter med utbetalningsmyndigheten och alla regler för den senares kontakter med kommissionen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kwoty wypłacane na rzecz eksportera na podstawie ust. 1 zostają zaksięgowane jako płatność organu wypłacającego zaliczkę.

スウェーデン語

det förskottsbelopp som betalas ut till exportören enligt punkt 1 ska bokföras som en utbetalning av det organ som gör utbetalningen.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

właściwy organ państwa członkowskiego podmiotu wypłacającego przekazuje informacje określone w art. 8 właściwemu organowi państwa członkowskiego zamieszkania właściciela odsetek.

スウェーデン語

den behöriga myndigheten i betalningsombudets medlemsstat skall vidarebefordra de uppgifter som avses i artikel 8 till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den faktiska betalningsmottagaren har hemvist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

a) personel organu zarządzającego i wypłacającego, instytucji pośredniczących i instytucji wykonawczej, która rozpatruje wnioski o płatność;

スウェーデン語

a) personalen vid förvaltningsmyndigheten, den utbetalande myndigheten, de förmedlande organen och det implementerande organet som handlägger betalningsansökan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

nałożenie podatku u źródła przez państwo członkowskie podmiotu wypłacającego nie uniemożliwia opodatkowania takiego przychodu przez państwo członkowskie zamieszkania do celów podatkowych właściciela odsetek zgodnie z prawem krajowym, z zastrzeżeniem zgodności z traktatem.

スウェーデン語

Även om betalningsombudets medlemsstat tar ut källskatt skall detta inte hindra den medlemsstat där den faktiska betalningsmottagaren har skatterättsligt hemvist från att beskatta inkomsterna i enlighet med den nationella lagstiftningen, under förutsättning att fördraget följs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

jeżeli odsetki otrzymane przez właściciela odsetek zostały objęte podatkiem u źródła w państwie członkowskim podmiotu wypłacającego, państwo członkowskie zamieszkania do celów podatkowych właściciela odsetek przyznaje mu ulgę podatkową równą kwocie podatku potrąconego zgodnie ze swoim prawem krajowym.

スウェーデン語

om de räntor som en faktisk betalningsmottagare erhållit har källbeskattats i betalningsombudets medlemsstat skall den medlemsstat där den faktiska betalningsmottagaren har skatterättsligt hemvist bevilja honom avräkning med det uttagna skattebeloppet, i enlighet med den nationella lagstiftningen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadkach, w których podatnik zgłasza organom podatkowym państwa członkowskiego jego miejsce zamieszkania lub siedziby przychody z odsetek uzyskanych od podmiotu wypłacającego z siedzibą w san marino, przychody te podlegają opodatkowaniu według stawki obowiązującej w stosunku do odsetek uzyskiwanych w tym państwie.

スウェーデン語

i det fall en skattebetalare deklarerar ränteinkomster som betalats av ett betalningsombud etablerat i san marino till skattemyndigheterna i den medlemsstat där han eller hon har hemvist skall dessa ränteinkomster omfattas av samma skattesats som den som gäller för räntor som betalas ut i denna medlemsstat.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

lichtenstein ustanawia procedurę, która umożliwia właścicielowi odsetek, określonemu w art. 4 uniknięcie podatku zatrzymanego określonego w art. 1 poprzez wyraźne upoważnienie jego podmiotu wypłacającego w lichtensteinie do zgłaszania wypłaty odsetek właściwemu organowi tego państwa.

スウェーデン語

liechtenstein skall införa ett förfarande som gör det möjligt för den faktiska betalningsmottagaren enligt definitionen i artikel 4 att undvika den särskilda källskatt som avses i artikel 1 genom att uttryckligen bemyndiga sitt betalningsombud i liechtenstein att anmäla räntebetalningarna till den behöriga myndigheten i den medlemsstaten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1. lichtenstein ustanawia procedurę, która umożliwia właścicielowi odsetek, określonemu w art. 4 uniknięcie podatku zatrzymanego określonego w art. 1 poprzez wyraźne upoważnienie jego podmiotu wypłacającego w lichtensteinie do zgłaszania wypłaty odsetek właściwemu organowi tego państwa. takie upoważnienie obejmuje wszelkie płatności odsetek dokonane na rzecz właściciela odsetek przez ten podmiot wypłacający.

スウェーデン語

1. liechtenstein skall införa ett förfarande som gör det möjligt för den faktiska betalningsmottagaren enligt definitionen i artikel 4 att undvika den särskilda källskatt som avses i artikel 1 genom att uttryckligen bemyndiga sitt betalningsombud i liechtenstein att anmäla räntebetalningarna till den behöriga myndigheten i den medlemsstaten. ett sådant bemyndigande skall gälla betalningsombudets samtliga räntebetalningar till den faktiska betalningsmottagaren.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,842,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK