検索ワード: rozmieszczeniem (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

rozmieszczeniem

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

- rozmieszczeniem urządzeń sterujących,

スペイン語

- la disposición de los mandos,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przeszkody związane z rozmieszczeniem etcs

スペイン語

obstáculos al despliegue del etcs

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nieprzestrzeganie reguł rządzących zabezpieczeniem i rozmieszczeniem ładunku;

スペイン語

incumplimiento de las normas sobre sujeción y estiba de la carga

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

certyfikat musi być zgodny z załączonym formularzem, łącznie z numeracją pól i rozmieszczeniem każdego pola.

スペイン語

el certificado debe ajustarse al formato adjunto, incluidos los números de las casillas y la situación de cada casilla.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

prace związane z wydatki, których poniesienie jest bezwzględnie rozmieszczeniem/infrastrukturą:

スペイン語

obras de despliegue/infraestructura:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) dziewięciu ekspertów reprezentujących różne regiony obszaru porozumienia, zgodnie ze zrównoważonym rozmieszczeniem geograficznym;

スペイン語

a) nueve expertos que representen a diferentes regiones de la zona del acuerdo, con arreglo a una distribución geográfica equilibrada;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przed rozmieszczeniem lub podróżą na teren prowadzenia misji członkowie personelu eu bam rafah przechodzą obowiązkowe szkolenie w zakresie bezpieczeństwa oraz badania lekarskie.

スペイン語

los miembros del personal de la eu bam rafah seguirán una formación obligatoria en materia de seguridad y se someterán a controles médicos previos a cualquier despliegue o desplazamiento a la zona de la misión.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

członkowie stecf mianowani są na podstawie ich wiedzy specjalistycznej i zgodnie z rozmieszczeniem geograficznym, które odzwierciedla różnorodność zagadnień naukowych i podejść we wspólnocie.

スペイン語

se nombrará a los miembros del cctep de acuerdo con su experiencia y en consecuencia con una distribución geográfica que refleje la diversidad de los asuntos y enfoques científicos dentro de la comunidad.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przed rozmieszczeniem lub bezpośrednio po przybyciu na teren działań personel misji eupol afganistan przechodzi obowiązkowe szkolenie w zakresie bezpieczeństwa w nieprzyjaznym środowisku określone przez biuro bezpieczeństwa.

スペイン語

a todo el personal de la misión se les impartirá una formación adecuada en materia de seguridad en entornos hostiles organizada por la oficina de seguridad.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w motywie (28) podano szczegółowe informacje na temat geograficznego rozmieszczenia próby i jej reprezentatywności w porównaniu z ogólnym rozmieszczeniem w unii.

スペイン語

en el considerando 28 se facilitan detalles sobre la difusión geográfica de la muestra y su representatividad en comparación con la difusión global en la unión.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

członkowie komitetów naukowych mianowani są przez komisję na podstawie ich wiedzy specjalistycznej i zgodnie z rozmieszczeniem geograficznym, które odzwierciedla różnorodność zagadnień naukowych i podejść, szczególnie w europie.

スペイン語

la comisión nombrará a los miembros de los comités científicos de acuerdo con su experiencia y, en consecuencia, con una distribución geográfica que refleje la diversidad de los problemas y enfoques científicos, en particular en europa.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sprawdzone działki rolne, zmierzone działki rolne, w stosownych przypadkach łącznie z liczbą drzew oliwnych oraz ich rozmieszczeniem na działce, wyniki pomiarów każdej zmierzonej działki i zastosowane metody pomiaru;”;

スペイン語

las parcelas agrícolas controladas, las parcelas agrícolas medidas, así como, en su caso, el número de olivos y su ubicación en la parcela, los resultados de las mediciones por parcela agrícola medida y las técnicas de medición empleadas;».

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

lokalizacja takiej infrastruktury powinna być określona przy uwzględnieniu ograniczeń geograficznych i technicznych w powiązaniu z optymalnym rozmieszczeniem geograficznym infrastruktury naziemnej oraz z ewentualną obecnością istniejących instalacji i urządzeń odpowiednich do realizacji określonych zadań, a także przy zapewnieniu zgodności z potrzebami poszczególnych stacji naziemnych w zakresie bezpieczeństwa oraz z krajowymi wymogami poszczególnych państw członkowskich dotyczącymi bezpieczeństwa.

スペイン語

el emplazamiento de dicha infraestructura deber determinarse teniendo en cuenta las limitaciones geográficas y técnicas asociadas a la distribución geográfica óptima de la infraestructura terrestre y la posible presencia de instalaciones y equipos existentes que puedan llevar a cabo tales cometidos, así como garantizando el cumplimiento de las necesidades en materia de seguridad de cada estación terrestre y los requisitos nacionales de seguridad de cada estado miembro.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opinia ta zajmie się również stosownością definicji polityki ue na tym obszarze, zakresem i rozmieszczeniem odpowiedzialności, stopniem niezbędnej koordynacji oraz proponuje kroki, które mogą podjąć instytucje ue, państwa członkowskie oraz władze i społeczności lokalne i regionalne.

スペイン語

examinará si la definición de las políticas competentes a nivel europeo es adecuada, determinará a quién corresponden las responsabilidades y qué grado de coordinación se necesita, y sugerirá medidas prácticas que puedan ser adoptadas por las instituciones europeas, los estados miembros y los entes regionales y locales.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

prace związane z rozmieszczeniem/infrastrukturą wydatki, których poniesienie jest bezwzględnie konieczne dla wypełnienia przez siły zbrojne ich misji (wspólnie użytkowane lotnisko, linie kolejowe, porty, drogi, w tym punkty wysadzenia sił zbrojnych i rejony ześrodkowania wojsk; dostawy energii elektrycznej i wody, statyczna ochrona sił zbrojnych, obiekty magazynowe, parkingi; wsparcie inżynieryjne);

スペイン語

obras de despliegue/infraestructura gastos indispensables para que la fuerza en su conjunto realice su misión (aeropuertos, ferrocarriles, puertos, carreteras, incluidos puntos de desembarco y puntos de reunión de vanguardia, de utilización conjunta; suministro de electricidad y de agua, protección de fuerzas estáticas, instalaciones de almacenamiento, zonas de aparcamiento, apoyo técnico).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,940,961 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK