検索ワード: establecido (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

establecido

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

- aplicación del procedimiento establecido en el reglamento (cee) no 569/88

ドイツ語

- aplicación del procedimiento establecido en el reglamento (cee) no 569/88,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) no 593/2004

ドイツ語

reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) n° 593/2004

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) n° 1474/95,

ドイツ語

reducción del derecho del aac conforme a lo establecido en el reglamento (ce) n° 1474/95reduktion i toldsatsen i henhold til forordning (ef) nr. 1474/95

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

"mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el reglamento (cee) no 1717/72"

ドイツ語

»mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el reglamento (cee) no 1717/72".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

2. chupa chups s.a. es una sociedad holding de un grupo industrial familiar establecido en españa en 1940, que goza de importante presencia internacional.

ドイツ語

2. chupa chups s.a. es una sociedad holding de un grupo industrial familiar establecido en españa en 1940, que goza de importante presencia internacional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 4 del reglamento (ce) no 2461/1999 de la comisión

ドイツ語

- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 4 del reglamento (ce) n° 2461/1999 de la comisión

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 34 del reglamento (ce) n° 2237/2003 de la comisión

ドイツ語

- producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 34 del reglamento (ce) n° 2237/2003 de la comisión

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

"el abajo firmante certifica que los datos incluidos en la presente solicitud son exactos y han sido declarados de buena fe, que está establecido en la comunidad europea, que la presente solicitud constituye la única solicitud presentada por él o en su nombre y relativa al contingente aplicable a las mercancías descritas en esta solicitud.

ドイツ語

für den fall, daß die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zuständigen ausstellenden behörde spätestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurückzugeben."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,083,488 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK