検索ワード: jednoznaczną (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

jednoznaczną

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

ii) ogólny opis modelu umożliwiający jego jednoznaczną identyfikację;

ドイツ語

ii) eine allgemeine beschreibung des modells, die für dessen eindeutige identifizierung ausreicht;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

system zapewnia jednoznaczną identyfikację każdego pobrania i rodzaju składnika krwi.

ドイツ語

das system muss jede einzelne blutspende und jede einzelne art des blutbestandteils fehlerfrei identifizieren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zleceniodawca musi wyrazić jednoznaczną zgodę na oferowaną mu na tej podstawie usługę.

ドイツ語

der zahler stimmt der auf dieser grundlage angebotenen leistung ausdrücklich zu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

inwestor musi wyrazić jednoznaczną zgodę na przekazywanie informacji w tej formie;

ドイツ語

der anleger muss der bereitstellung dieser informationen in dieser form ausdrücklich zustimmen;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kategorię produktu kosmetycznego i jego nazwę lub nazwy umożliwiające jednoznaczną identyfikację;

ドイツ語

die kategorie des kosmetischen mittels und seinen namen bzw. seine namen, durch den/die die spezifische identifizierung möglich ist;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

osoby, których dane dotyczą, wyraziły jednoznaczną zgodę na dalsze przekazanie danych sensytywnych.

ドイツ語

die betroffenen personen haben im hinblick auf die weiterübermittlung sensibler daten zweifelsfrei ihre zustimmung zu der weiterübermittlung erteilt.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

umożliwi to w każdym wypadku automatyczną i jednoznaczną identyfikację płatności transgranicznych przez bank odbiorcy płatności.

ドイツ語

dies würde eine automatische und eindeutige erkennung grenzüberschreitender zahlungen durch die bank des zahlungsempfängers in allen fällen ermöglichen.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

pomoce muszą być odpowiednie do ich przeznaczenia i zapewniać jednoznaczną informację użytkownikom we wszystkich planowanych warunkach operacyjnych.

ドイツ語

die eingesetzten hilfen müssen zweckdienlich und erkennbar sein und allen benutzern unter sämtlichen vorgesehenen betriebsbedingungen unmissverständliche informationen vermitteln.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

spółki i ich oddziały utworzone w innych państwach członkowskich powinny mieć niepowtarzalny identyfikator umożliwiający ich jednoznaczną identyfikację w unii.

ドイツ語

gesellschaften und ihre zweigniederlassungen in anderen mitgliedstaaten sollten eine einheitliche kennung haben, durch die sie eindeutig in der union ermittelt werden können.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pwmw wykorzystywany w kontroli bezpieczeństwa mającej na celu wykrycie materiałów wybuchowych wyposażony jest w odpowiednie środki umożliwiające jego jednoznaczną identyfikację.

ドイツ語

ein sprengstoffspürhund, der zur sprengstofferkennung eingesetzt wird, ist mit geeigneten mitteln zu versehen, die eine eindeutige identifizierung des spürhundes ermöglichen.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednoznaczną identyfikację dokumentów podlegających tej samej procedurze i wszelkich zmian środka wykonawczego na poszczególnych etapach procedury;

ドイツ語

– eine klare identifizierung der dokumente, die gegenstand desselben verfahrens sind und die Änderungen der durchführungsmaßnahmen in den einzelnen verfahrensstadien betreffen;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie muszą przejąć jednoznaczną odpowiedzialność za agendę lizbońską, a mechanizm koordynacji na szczeblu europejskim należy wzmocnić.

ドイツ語

die mitgliedstaaten müssen ein deutliches engagement für die lissabon-agenda zeigen, und die mechanismen zur koordinierung auf europäischer ebene müssen verstärkt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednocześnie należy utrzymać jednoznaczną i ograniczoną definicję własnej obsługi naziemnej, aby uniknąć nadużyć i negatywnych skutków dla rynku obsługi wykonywanej przez osoby trzecie.

ドイツ語

gleichzeitig muss eine klare und restriktive definition der selbstabfertigung gewahrt werden, um missbrauch und negative auswirkungen auf den markt der drittabfertigung zu vermeiden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przyporządkowanie konkretnemu wyrobowi niepowtarzalnego identyfikatora i wykorzystywanie go w całym łańcuchu dystrybucji (globalne wykorzystywanie) pozwoli na jednoznaczną identyfikację samego wyrobu.

ドイツ語

die zuteilung eines einmaligen kennzeichens für ein bestimmtes medizinprodukt und dessen (weltweite) verwendung über die gesamte vertriebskette hinweg ermöglicht die eindeutige identifizierung des medizinprodukts.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ta dokumentacja systemu zapewnienia jakości musi umożliwiać jednoznaczną interpretację procedur i pisemnych strategii, takich jak programy jakości, plany jakości, instrukcje jakości i zapisy jakości.

ドイツ語

diese dokumentation zum qualitätssicherungssystem muß eine einheitliche interpretation der qualitätssicherungsstrategie und -verfahren, beispielsweise in form von programmen, plänen, handbüchern und aufzeichnungen zur qualitätssicherung ermöglichen.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

mówiąc ogólniej, państwa członkowskie powinny przyjąć całościową i jednoznaczną strategię lepszego stanowienia prawa, uwzględniającą odpowiednie struktury instytucjonalne, narzędzia kontroli i zasoby oraz angażującą odpowiednie zainteresowane strony.

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten generell eine umfassende, konkrete strategie für eine bessere rechtsetzung mit entsprechenden organen, kontrollen und ressourcen beschließen und die einschlägigen akteure daran beteiligen.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

międzynarodowe standardy sprawozdawczości finansowej, pod warunkiem że informacja dodatkowa do zbadanych przez biegłego rewidenta sprawozdań finansowych zawiera jednoznaczną i bezwarunkową deklarację zgodności z międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej zgodnie z msr 1 prezentacja sprawozdań finansowych;

ドイツ語

die international financial reporting standards, sofern der anhang zum geprüften abschluss eine ausdrückliche und uneingeschränkte erklärung enthält, wonach dieser abschluss gemäß ias 1 darstellung des abschlusses den international financial reporting standards entspricht,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) informacja dodatkowa do sprawozdań finansowych stanowiących część historycznych informacji finansowych zawiera jednoznaczną i bezwarunkową deklarację zgodności z międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej zgodnie z msr 1 "prezentacja sprawozdań finansowych";

ドイツ語

a) der anhang zu dem abschluss, der teil der historischen finanzinformationen ist, enthält eine ausdrückliche und uneingeschränkte erklärung dahingehend, dass diese informationen den "international financial reporting standards" im sinne von ias 1 darstellung des abschlusses genügen;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

standard 1 stwierdza, iż "systemy rozliczania i rozrachunku papierów wartościowych oraz połączenia pomiędzy nimi powinny posiadać wystarczająco ugruntowaną, jednoznaczną i przejrzystą podstawę prawną we właściwych porządkach prawnych".

ドイツ語

standard 1 lautet: "wertpapierverrechnungs- und -abwicklungssysteme sowie verbindungen zwischen diesen sollen eine fundierte, eindeutige und transparente rechtliche grundlage in den betreffenden rechtsordnungen haben."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

lekarze przepisujący preparat przed rozpoczęciem leczenia powinni upewnić się, że pacjenci ze stężeniem ige poniżej 76 j. m. / ml wykazują jednoznaczną reaktywność in vitro (rast) na alergeny całoroczne.

ドイツ語

verschreibende Ärzte sollten vor beginn der therapie sicherstellen, dass patienten mit einem ige-wert unter 76 i.e./ml eine eindeutige in vitro reaktivität (rast) gegenüber einem ganzjährig auftretenden allergen zeigen.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,736,213,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK