プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-gdy nabywca uiścił całą kwotę za produkt zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie."
et-l'acheteur a payé la quantité totale du produit fixée au contrat. »
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
w związku z tym, jeżeli wskutek naruszenia postanowień umownych nabywca poniósł szkodę, może żądać jej wyrównania.
par conséquent, si un accord contractuel n’est pas respecté et si, par conséquent, l’acheteur subit des dommages, il peut exiger des compensations.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) kwota, jaką nabywca jest obowiązany zapłacić za wyroby akcyzowe, w przypadku nabycia wewnątrzwspólnotowego;
2) le montant que l’acquéreur est obligé de payer pour les marchandises soumises à accise, en cas d’acquisition intracommunautaire;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- nabywca zobowiązuje się, że mięso nie zostanie odsprzedane, lecz spożyte przez niego samego lub jego rodzinę.
- l'acheteur s'engage à ce que la viande ne soit pas revendue mais consommée par lui-même ou sa famille.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cena odkupu : cena , po której nabywca jest zobowiązany do odsprzedania z powrotem aktywów będących przedmiotem umowy z przyrzeczeniem odkupu .
appel d' offres normal ( standard tender ) : procédure d' appel d' offres que l' eurosystème utilise dans le cadre de ses opérations d' open market régulières .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
termin odkupu : termin , w którym nabywca jest zobowiązany do odsprzedania aktywów sprzedającemu w stosunku do transakcji dokonywanej w ramach umowy odkupu .
procédure bilatérale ( bilateral procedure ) : procédure en vertu de laquelle la banque centrale traite directement avec une seule ou quelques contreparties , sans recourir à l' instrument des appels d' offres .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- nabywca wypełnił zobowiązania dotyczące deklaracji, wymienione w art. 22 ust. 6 lit. b) akapit ostatni";
- l'acquéreur a rempli les obligations de déclaration prévues à l'article 22 paragraphe 6 point b) dernier alinéa. »
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
„(10a) w przypadku gdy zamiast dostawcy fakturę wystawia nabywca otrzymujący dostawę, słowa „faktura wystawiona przez nabywcę”;”;
«10 bis) lorsque le destinataire de la livraison de biens ou de la prestation de services émet la facture à la place du fournisseur ou du prestataire, la mention "autofacturation";»
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています