来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-gdy nabywca uiścił całą kwotę za produkt zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie."
et-l'acheteur a payé la quantité totale du produit fixée au contrat. »
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
w związku z tym, jeżeli wskutek naruszenia postanowień umownych nabywca poniósł szkodę, może żądać jej wyrównania.
par conséquent, si un accord contractuel n’est pas respecté et si, par conséquent, l’acheteur subit des dommages, il peut exiger des compensations.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
2) kwota, jaką nabywca jest obowiązany zapłacić za wyroby akcyzowe, w przypadku nabycia wewnątrzwspólnotowego;
2) le montant que l’acquéreur est obligé de payer pour les marchandises soumises à accise, en cas d’acquisition intracommunautaire;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- nabywca zobowiązuje się, że mięso nie zostanie odsprzedane, lecz spożyte przez niego samego lub jego rodzinę.
- l'acheteur s'engage à ce que la viande ne soit pas revendue mais consommée par lui-même ou sa famille.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
cena odkupu : cena , po której nabywca jest zobowiązany do odsprzedania z powrotem aktywów będących przedmiotem umowy z przyrzeczeniem odkupu .
appel d' offres normal ( standard tender ) : procédure d' appel d' offres que l' eurosystème utilise dans le cadre de ses opérations d' open market régulières .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
termin odkupu : termin , w którym nabywca jest zobowiązany do odsprzedania aktywów sprzedającemu w stosunku do transakcji dokonywanej w ramach umowy odkupu .
procédure bilatérale ( bilateral procedure ) : procédure en vertu de laquelle la banque centrale traite directement avec une seule ou quelques contreparties , sans recourir à l' instrument des appels d' offres .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- nabywca wypełnił zobowiązania dotyczące deklaracji, wymienione w art. 22 ust. 6 lit. b) akapit ostatni";
- l'acquéreur a rempli les obligations de déclaration prévues à l'article 22 paragraphe 6 point b) dernier alinéa. »
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
„(10a) w przypadku gdy zamiast dostawcy fakturę wystawia nabywca otrzymujący dostawę, słowa „faktura wystawiona przez nabywcę”;”;
«10 bis) lorsque le destinataire de la livraison de biens ou de la prestation de services émet la facture à la place du fournisseur ou du prestataire, la mention "autofacturation";»
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式