検索ワード: unowocześnieniu (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

unowocześnieniu

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

było to możliwe dzięki unowocześnieniu budżetu.

フランス語

c'est la modernisation du budget qui a permis cette orientation.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przy unowocześnieniu należy odpowiednio wyważyć te oba uzasadnione stanowiska.

フランス語

lors de la modernisation de la directive, il y aura lieu de trouver un équilibre entre ces deux points de vue légitimes.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

unowocześnieniu systemu kontroli państwa przyświecają zatem trzy główne cele:

フランス語

la modernisation du contrôle des aides d'État poursuit par conséquent un triple objectif:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

prace ppp na rzecz internetu przyszłości dopuszczają wszelkie inicjatywy służące ich unowocześnieniu.

フランス語

les résultats des travaux réalisés dans ce contexte seront également ouverts, et pourront donner lieu à de nouvelles innovations.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dzięki unowocześnieniu koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego łatwiejszy będzie swobodny przepływ pracowników i ich rodzin na terenie ue.

フランス語

la modernisation de la coordination des régimes nationaux de sécurité sociale facilitera la libre circulation des travailleurs et des membres de leur famille au sein de l’ue.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kluczową rolę w pracach komisji odgrywa cel polegający na uproszeniu, zwiększeniu jasności i unowocześnieniu otoczenia regulacyjnego w europie.

フランス語

l'objectif de simplifier, de clarifier et de moderniser le cadre réglementaire en europe est capital pour l'action de la commission.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dyskusja, którą ten dokument wywoła, może doprowadzić do zgłoszenia szeregu środków służących unowocześnieniu i uproszczeniu aktualnych przepisów.

フランス語

le débat qu'il ouvrira pourra conduire à proposer un éventail d'actions de modernisation et de simplification des règles actuelles.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

rozwiązanie znacznego problemu analfabetyzmu ma zasadnicze znaczenie dla demokratyzacji i zapewnienia wykwalifikowanej siły roboczej, która pomogłaby w unowocześnieniu gospodarek południowego regionu morza Śródziemnego.

フランス語

la lutte contre les taux élevés d'analphabétisme est indispensable à la transition vers la démocratie et à la création d'une main-d'œuvre qualifiée, capable de contribuer à la modernisation des économies du sud de la méditerranée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) opracowanie środków wspomagających małe i średnie przedsiębiorstwa (mŚp) w dostosowaniu się, unowocześnieniu i poprawie działalności;

フランス語

b) mettant en place des mécanismes pour aider les petites et moyennes entreprises (pme) à s'adapter, à innover et à améliorer leurs performances dans ce domaine;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

oznacza to, iż nie kwalifikują się do wsparcia inwestycje polegające na budowie, remoncie lub unowocześnieniu infrastruktury przejść granicznych, przyległych zabudowań i wyposażenia innego niż interoperacyjne.

フランス語

autrement dit, ne pourront être admis les investissements en matière de construction, de rénovation ou d'amélioration des infrastructures des points de passage frontaliers et des bâtiments afférents, ni les équipements non interopérables.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dzięki jednoczesnemu unowocześnieniu działań ue na rzecz promowania kariery w instytucjach ue i na rzecz komunikacji, każda osoba zainteresowania informacjami na temat pracy w instytucjach ue może otrzymywać najświeższe informacje ze strony ue careers na facebooku oraz za pośrednictwem twittera.

フランス語

parallèlement, la modernisation du marketing et de la communication concernant les possibilités de carrière au sein de l'ue permet désormais aux personnes intéressées par des informations complémentaires sur les carrières européennes d’obtenir des mises à jour en s’inscrivant à la page facebook et au profil twitter d’eu careers.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w komunikacie o uproszczeniu i unowocześnieniu zarządzania dokumentami [4] komisja postawiła sobie za cel średnioterminowy wprowadzenie elektronicznej archiwizacji dokumentów, opartej na zbiorze jednolitych zasad i procedur obowiązujących wszystkie jej służby.

フランス語

dans sa communication sur la simplification et modernisation de l’administration de ses documents [4], la commission s’est fixé comme objectif à moyen terme d’instaurer un archivage électronique des documents reposant sur un ensemble de règles et de procédures communes applicables à l’ensemble des services.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dyrektywa medialna służy unowocześnieniu reguł obowiązujących nadawców radia i telewizji, które mają sprostać wyzwaniom ery cyfrowej, wprowadzając regulacje w odniesieniu do korzystania z usług telewizji cyfrowej przez internet, usług wideo na żądanie i telewizji mobilnej w celu zagwarantowania pełnej ochrony praw telewidzów w europie.

フランス語

la directive sur les services de médias audiovisuels adapte les règles de l'ue en matière de radiodiffusion aux exigences de l'ère du numérique et crée des règles sur l'utilisation de services tels que la télévision par internet, la vidéo à la demande et la télévision mobile afin d'assurer une meilleure protection juridique des téléspectateurs européens.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2.11 nowy sposób zarządzania strefą schengen powinien polegać na tym, by przemieszczanie się w jej obrębie bez kontroli granicznej nadal przynosiło pełnię korzyści obywatelom i gospodarce europejskiej, wspierając możliwości legalnych podróży dzięki unowocześnieniu polityki wizowej i realizacji inicjatywy „inteligentnych granic”, a także utrzymując wysoki poziom bezpieczeństwa i spełniając uzasadnione oczekiwania osób ubiegających się o wizę.

フランス語

2.11 la nouvelle gouvernance de schengen doit permettre à tous les citoyens et à l'économie de l'union de continuer à tirer pleinement profit de la libre circulation au sein de l'espace schengen sans contrôles aux frontières et à favoriser les déplacements réguliers grâce à la modernisation de la politique des visas et à la mise en œuvre de l'initiative "frontières intelligentes", tout en maintenant un niveau élevé de sécurité et en répondant aux attentes légitimes des demandeurs.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,570,995 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK