検索ワード: poliestrowego (ポーランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Portuguese

情報

Polish

poliestrowego

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ポルトガル語

情報

ポーランド語

w rzeczywistości ustalono istotne nakładanie się różnych rodzajów poliestrowego włókna odcinkowego.

ポルトガル語

com efeito, verificou-se mesmo uma sobreposição considerável entre diferentes tipos de fdp.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- udział przywózu towarów po cenach dumpingowych w ogólnej konsumpcji poliestrowego włókna odcinkowego wynosi 9 %.

ポルトガル語

- a parte das importações objecto de dumping eleva-se a 9 % do consumo total de fdp.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

ich zdaniem porównanie cen powinno być dokonywane oddzielnie dla produktów pierwszej jakości i dla produktów niższej jakości oraz dla poliestrowego włókna odcinkowego z recyklingu.

ポルトガル語

na sua opinião, era necessário comparar separadamente os preços para os produtos de primeira qualidade, os produtos de qualidade inferior e as fibras recicladas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(20) jak wyżej wspomniano, wszystkie rodzaje poliestrowego włókna odcinkowego są produkowane z użyciem tych samych maszyn.

ポルトガル語

(20) tal como acima referido, todos os tipos de fdp são produzidos com o mesmo equipamento de produção.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ra uważał, że zdolność produkcyjna odnośnie do poliestrowego włókna odcinkowego powinna być oceniana wyłącznie na podstawie danych dotyczących produkcji poliestrowego włókna odcinkowego objętego obecnym postępowaniem.

ポルトガル語

considerou ainda que a capacidade de produção devia ter sido avaliada exclusivamente com base na produção efectiva das fdp cobertas pelo inquérito.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

chociaż nie jest to istotne dla określania produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego, wynika z tego, że przemysł wspólnotowy może produkować każdy rodzaj poliestrowego włókna odcinkowego.

ポルトガル語

no entanto, apesar de este elemento não ser pertinente para a determinação do produto em causa e do produto similar, daqui decorre que a indústria comunitária pode produzir qualquer tipo de fdp.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dlatego potwierdzone zostają niniejszym dane, metoda ustalania zdolności produkcyjnej w przypadku poliestrowego włókna odcinkowego i wnioski zawarte w motywach 72–74 rozporządzenia o cle tymczasowym.

ポルトガル語

consequentemente, os dados fornecidos, o método de avaliação das capacidades de produção de fdp e as conclusões dos considerandos 72 a 74 do regulamento do direito provisório são confirmadas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przypomina się o tym, gdyż z powodu obchodzenia środki rozszerzono na kabel z włókna poliestrowego, w skrócie kwp, objęty kodem cn 55012000, przetwarzany we wspólnocie na wpo.

ポルトガル語

recorda-se que, devido à evasão das medidas, estas foram tornadas extensivas aos cabos de filamentos de poliésteres classificados no código nc 5501 20 00, destinados a transformação em fibras descontínuas de poliésteres na comunidade.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jak określono w akapicie 69 rozporządzenia o cle tymczasowym, ceny sprzedaży przywożonego z tych krajów poliestrowego włókna odcinkowego stale spadały w badanym okresie. spadek ten wyniósł aż 22 % w tym okresie.

ポルトガル語

com efeito, tal como referido no considerando 69 do regulamento do direito provisório, recorda-se que as fdp importadas dos países em causa não deixaram de diminuir de forma constante ao longo do período considerado, tendo chegado a atingir 22 % durante esse período.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(125) ponadto należy przypomnieć, iż dumpingowy przywóz poliestrowego włókna odcinkowego z rozpatrywanych krajów zaniżający ceny przemysłu wspólnotowego na rynku wspólnotowym miał znaczący negatywny wpływ na sytuację ekonomiczną przemysłu wspólnotowego.

ポルトガル語

(125) deve ainda referir-se que os preços das importações de fdp objecto de dumping provenientes dos países em causa implicaram uma subcotação dos preços da indústria comunitária no mercado da comunidade, o que teve um efeito negativo considerável sobre a situação económica da indústria comunitária.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2. niniejszym rozszerza się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kabla z włókna poliestrowego, w skrócie kwp, objętego kodem cn 55012000, pochodzącego z białorusi, po kursie walutowym ustalonym w ust. 3 niniejszego artykułu.

ポルトガル語

salvo disposição em contrário, são aplicáveis as disposições em vigor em matéria de direitos aduaneiros.artigo 3.o

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz tkanin z przędzy z włókien syntetycznych z zawartością co najmniej 85 % wagowo włókna poliestrowego teksturowanego lub nieteksturowanego według wagi, barwionego (włączając tkaniny bielone) lub z nadrukiem, pochodzących z chińskiej republiki ludowej, objętych kodami cn ex54075100 (kod taric 5407510010), 54075200, 54075400, ex54076110 (kod taric 5407611010), 54076130, 54076190, ex54076910 (kod taric 5407691010) oraz ex54076990 (kod taric 5407699010).

ポルトガル語

É instituído um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de certos tecidos de fios de filamentos sintéticos que contenham pelo menos 85 %, em peso, de filamentos de poliéster texturizados ou não texturizados, tintos (incluindo os tintos de branco) ou estampados, originários da república popular da china e classificados nos códigos ex54075100 (código taric 5407510010), 54075200, 54075400, ex54076110 (código taric 5407611010), 54076130, 54076190, ex54076910 (código taric 5407691010) e ex54076990 (código taric 5407699010).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,814,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK