プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- r62 (iespējams kaitējuma risks reproduktīvajām spējām),
- r62 (possible risk of impaired fertility),
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
kaitējuma noteikšanai būtisko tendenču pārbaude attiecās uz laikposmu no 2002.
the examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 january 2002 to the end of the investigation period (period considered).
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 1
品質:
(11) dempinga un kaitējuma izmeklēšana attiecās uz laikposmu no 2005.
(11) the investigation of dumping and injury covered the period from 1 january 2005 to 31 december 2005 (ip).
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 1
品質:
tā kā šajā starpposma pārskatīšanā atklātās dempinga starpības joprojām ir mazākas nekā kaitējuma apmērs, grozot antidempinga maksājumus, būtu jāievēro šīs mazākās dempinga starpības.
kuna käesoleva vahepealse läbivaatamise käigus leitud dumpingumarginaalid on kahjumarginaalist endiselt madalamad, peaksid muudetud dumpinguvastased tollimaksud põhinema neil madalamatel dumpingumarginaalidel.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
patiešām pirms ip kopienas ražošanas nozares rentabilitāte joprojām bija pietiekama - vairāk nekā 10 %, un lielākā daļa kaitējuma rādītāju vēl liecināja par pozitīvām pārmaiņām.
indeed, before the ip, the profitability of the community industry was still comfortably above 10 % and most injury indicators were still showing positive developments.
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 1
品質:
apsvērumu sākotnējā dempinga starpība bija zemāka nekā galīgais kaitējuma novēršanas līmenis, tādēļ galīgais antidempinga maksājums ir mazākā dempinga starpība, proti, 13,1 %.
(67) nagu on märgitud lõpliku määruse põhjenduses 134, oli esialgne dumpingumarginaal madalam kui lõplikult kindlaks määratud kahju kõrvaldamist võimaldav tase ning seepärast põhines lõplik dumpinguvastane tollimaks madalamal dumpingumarginaalil, milleks oli 13,1 %.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
(72) attiecībā uz ii) sūdzību ir patiešām taisnība, ka komisija ir izslēgusi konkrētus pārdošanas apjomus no patēriņa aprēķina un dažu galveno kaitējuma rādītāju analīzes, jo īpaši pārdošanas apjomu un cenas, tirgus daļu un rentabilitāti, jo šo pārdošanu neuzskatīja par ierobežojošu.
(72) as regards claim (ii), it is indeed true that the commission excluded certain sales volumes from the calculation of consumption and from the analysis of some key injury indicators, notably sales volume and prices, market share and profitability, as these sales were considered to be captive.
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 1
品質: