プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
w innym razie krótkoterminowemu brakowi równowagi będą towarzyszyły chroniczne deficyty.
otherwise, short-term imbalances will be followed by chronic deficits.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
jednakże regulacje rynków finansowych nie mogą zagrażać krótkoterminowemu zapotrzebowaniu na finansowanie gospodarki realnej i zdolności przedsiębiorstw do zabezpieczenia się przed ryzykiem.
financial market regulation must avoid jeopardising the shorter-term financing needs of the real economy and the ability of companies to hedge risks.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli chodzi o zasadę "wartości godziwej” skłania się ona ku podejściu krótkoterminowemu i czyni rezultaty finansowe dominującym czynnikiem w zarządzeniu spółką.
as for the 'fair value' principle, it favours a short-term approach and makes financial results the dominant factor in company management.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na szczycie w sprawie zatrudnienia, który miał miejsce w maju w pradze, zaproponowano konkretne działania służące krótkoterminowemu utrzymaniu istniejących miejsc pracy oraz polepszeniu możliwości zatrudnienia w perspektywie długookresowej.
an employment summit in prague in may proposed concrete actions to protect jobs in the short term and to create better employment opportunities in the longer term.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dostosowanie śmiertelności połowowej do poziomów zapewniających msy dzięki krótkoterminowemu dobrowolnemu wycofaniu floty z eksploatacji, a następnie poławianie na stałym poziomie, stanowiłoby najlepsze rozwiązanie problemu związanego z połowami północnego stada morszczuka.
adjusting fishing mortality to msy levels through a short-term voluntary decommissioning of fleet, followed by fishing at a stable rate thereafter would best address the problem faced by the northern hake fishery.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jeżeli krótkoterminowemu instrumentowi finansowemu posiadającemu rating przypisuje się wagę ryzyka równą 50 %, to żadnym krótkoterminowym ekspozycjom bez ratingu nie przypisuje się wagi ryzyka niższej niż 100 %.
if a short-term rated facility is assigned a 50 % risk-weight, no unrated short-term exposure shall be assigned a risk weight lower than 100 %.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
komitet sprawował wszystkie funkcje powierzone do tej pory krótkoterminowemu komitetowi polityki gospodarczej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 9 marca 1960 r. w sprawie koordynacji polityk koniunkturalnych państw członkowskich[2], komitetowi polityki budżetowej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 8 maja 1964 r. w sprawie współpracy między właściwymi agendami rządowymi państw członkowskich w dziedzinie polityki budżetowej[3], oraz Średnioterminowemu komitetowi polityki gospodarczej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 15 kwietnia 1964 r. powołującej Średnioterminowy komitet polityki gospodarczej[4].
the committee has exercised all the functions hitherto assigned to the short-term economic policy committee set up by council decision of 9 march 1960 on coordination of the conjunctural policies of the member states(2), the budgetary policy committee set up by council decision of 8 may 1964 on cooperation between the competent government departments of member states in the field of budgetary policy(3), and the medium-term economic policy committee set up by council decision of 15 april 1964 setting up a medium-term economic policy committee(4).
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質: