Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w innym razie krótkoterminowemu brakowi równowagi będą towarzyszyły chroniczne deficyty.
otherwise, short-term imbalances will be followed by chronic deficits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jednakże regulacje rynków finansowych nie mogą zagrażać krótkoterminowemu zapotrzebowaniu na finansowanie gospodarki realnej i zdolności przedsiębiorstw do zabezpieczenia się przed ryzykiem.
financial market regulation must avoid jeopardising the shorter-term financing needs of the real economy and the ability of companies to hedge risks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jeśli chodzi o zasadę "wartości godziwej” skłania się ona ku podejściu krótkoterminowemu i czyni rezultaty finansowe dominującym czynnikiem w zarządzeniu spółką.
as for the 'fair value' principle, it favours a short-term approach and makes financial results the dominant factor in company management.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na szczycie w sprawie zatrudnienia, który miał miejsce w maju w pradze, zaproponowano konkretne działania służące krótkoterminowemu utrzymaniu istniejących miejsc pracy oraz polepszeniu możliwości zatrudnienia w perspektywie długookresowej.
an employment summit in prague in may proposed concrete actions to protect jobs in the short term and to create better employment opportunities in the longer term.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dostosowanie śmiertelności połowowej do poziomów zapewniających msy dzięki krótkoterminowemu dobrowolnemu wycofaniu floty z eksploatacji, a następnie poławianie na stałym poziomie, stanowiłoby najlepsze rozwiązanie problemu związanego z połowami północnego stada morszczuka.
adjusting fishing mortality to msy levels through a short-term voluntary decommissioning of fleet, followed by fishing at a stable rate thereafter would best address the problem faced by the northern hake fishery.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli krótkoterminowemu instrumentowi finansowemu posiadającemu rating przypisuje się wagę ryzyka równą 50 %, to żadnym krótkoterminowym ekspozycjom bez ratingu nie przypisuje się wagi ryzyka niższej niż 100 %.
if a short-term rated facility is assigned a 50 % risk-weight, no unrated short-term exposure shall be assigned a risk weight lower than 100 %.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
komitet sprawował wszystkie funkcje powierzone do tej pory krótkoterminowemu komitetowi polityki gospodarczej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 9 marca 1960 r. w sprawie koordynacji polityk koniunkturalnych państw członkowskich[2], komitetowi polityki budżetowej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 8 maja 1964 r. w sprawie współpracy między właściwymi agendami rządowymi państw członkowskich w dziedzinie polityki budżetowej[3], oraz Średnioterminowemu komitetowi polityki gospodarczej utworzonemu na podstawie decyzji rady z dnia 15 kwietnia 1964 r. powołującej Średnioterminowy komitet polityki gospodarczej[4].
the committee has exercised all the functions hitherto assigned to the short-term economic policy committee set up by council decision of 9 march 1960 on coordination of the conjunctural policies of the member states(2), the budgetary policy committee set up by council decision of 8 may 1964 on cooperation between the competent government departments of member states in the field of budgetary policy(3), and the medium-term economic policy committee set up by council decision of 15 april 1964 setting up a medium-term economic policy committee(4).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: