検索ワード: współużytkowaniu (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

współużytkowaniu

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

oprócz firm telekomunikacyjnych we współużytkowaniu przewodów muszą brać udział także inne przedsiębiorstwa publiczne.

英語

besides the telecommunications companies, other public enterprises must also be involved in duct-sharing.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

odnoszących się do obszarów we współużytkowaniu oraz obszarów, na których stosowane są uprawy mieszane,

英語

relating to areas in shared use and to areas which are subject to mixed cultivation,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

obszar przeznaczony na pasze dla zwierząt obejmuje obszary we współużytkowaniu i obszary, na których stosowane są uprawy mieszane.

英語

forage area shall include areas in shared use and areas which are subject to mixed cultivation.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

ï takie uzgodnienia o współużytkowaniu lub koordynacji mogą obejmować zasady dotyczące podziału kosztów współużytkowania urządzeń lub nieruchomości i powinny zapewnić, aby ryzyko ponoszone przez dane przedsiębiorstwa było w odpowiedni sposób kompensowane.

英語

ï such sharing or coordination arrangements may include rules for apportioning the costs of the facility or property sharing and should ensure that there is an appropriate reward of risk for the undertakings concerned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

produkcja testowa dobitnie uświadomiła zainteresowanym stronom konieczność stosowania jasnych i ścisłych procedur przy tworzeniu materiałów oryginałowych, a zwłaszcza przy akceptacji wyników prac różnych twórców oraz współużytkowaniu zatwierdzonych materiałów( np.

英語

the test banknote project raised awareness of the importance of clear and strict procedures for developing the origination materials and, in particular, for accepting deliveries from different

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie zapewniają, aby nie były nałożone lub utrzymane żadne ograniczenia w zakresie świadczenia usług łączności elektronicznej za pomocą sieci łączności elektronicznej, utworzonych przez dostawców usług łączności elektronicznej, za pomocą infrastruktur zapewnianych przez strony trzecie, lub przy współużytkowaniu sieci, innych urządzeń lub terenu bez uszczerbku dla przepisów dyrektyw 2002/19/we, 2002/20/we, 2002/21/we i 2002/22/we.

英語

member states shall ensure that no restrictions are imposed or maintained on the provision of electronic communications services over electronic communications networks established by the providers of electronic communications services, over infrastructures provided by third parties, or by means of sharing networks, other facilities or sites without prejudice to the provisions of directives 2002/19/ec, 2002/20/ec, 2002/21/ec and 2002/22/ec.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,777,069,738 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK