검색어: współużytkowaniu (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

współużytkowaniu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

oprócz firm telekomunikacyjnych we współużytkowaniu przewodów muszą brać udział także inne przedsiębiorstwa publiczne.

영어

besides the telecommunications companies, other public enterprises must also be involved in duct-sharing.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

odnoszących się do obszarów we współużytkowaniu oraz obszarów, na których stosowane są uprawy mieszane,

영어

relating to areas in shared use and to areas which are subject to mixed cultivation,

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

obszar przeznaczony na pasze dla zwierząt obejmuje obszary we współużytkowaniu i obszary, na których stosowane są uprawy mieszane.

영어

forage area shall include areas in shared use and areas which are subject to mixed cultivation.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

ï takie uzgodnienia o współużytkowaniu lub koordynacji mogą obejmować zasady dotyczące podziału kosztów współużytkowania urządzeń lub nieruchomości i powinny zapewnić, aby ryzyko ponoszone przez dane przedsiębiorstwa było w odpowiedni sposób kompensowane.

영어

ï such sharing or coordination arrangements may include rules for apportioning the costs of the facility or property sharing and should ensure that there is an appropriate reward of risk for the undertakings concerned.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

produkcja testowa dobitnie uświadomiła zainteresowanym stronom konieczność stosowania jasnych i ścisłych procedur przy tworzeniu materiałów oryginałowych, a zwłaszcza przy akceptacji wyników prac różnych twórców oraz współużytkowaniu zatwierdzonych materiałów( np.

영어

the test banknote project raised awareness of the importance of clear and strict procedures for developing the origination materials and, in particular, for accepting deliveries from different

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

państwa członkowskie zapewniają, aby nie były nałożone lub utrzymane żadne ograniczenia w zakresie świadczenia usług łączności elektronicznej za pomocą sieci łączności elektronicznej, utworzonych przez dostawców usług łączności elektronicznej, za pomocą infrastruktur zapewnianych przez strony trzecie, lub przy współużytkowaniu sieci, innych urządzeń lub terenu bez uszczerbku dla przepisów dyrektyw 2002/19/we, 2002/20/we, 2002/21/we i 2002/22/we.

영어

member states shall ensure that no restrictions are imposed or maintained on the provision of electronic communications services over electronic communications networks established by the providers of electronic communications services, over infrastructures provided by third parties, or by means of sharing networks, other facilities or sites without prejudice to the provisions of directives 2002/19/ec, 2002/20/ec, 2002/21/ec and 2002/22/ec.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,777,112,404 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인