Вы искали: współużytkowaniu (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

współużytkowaniu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

oprócz firm telekomunikacyjnych we współużytkowaniu przewodów muszą brać udział także inne przedsiębiorstwa publiczne.

Английский

besides the telecommunications companies, other public enterprises must also be involved in duct-sharing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

odnoszących się do obszarów we współużytkowaniu oraz obszarów, na których stosowane są uprawy mieszane,

Английский

relating to areas in shared use and to areas which are subject to mixed cultivation,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

obszar przeznaczony na pasze dla zwierząt obejmuje obszary we współużytkowaniu i obszary, na których stosowane są uprawy mieszane.

Английский

forage area shall include areas in shared use and areas which are subject to mixed cultivation.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

ï takie uzgodnienia o współużytkowaniu lub koordynacji mogą obejmować zasady dotyczące podziału kosztów współużytkowania urządzeń lub nieruchomości i powinny zapewnić, aby ryzyko ponoszone przez dane przedsiębiorstwa było w odpowiedni sposób kompensowane.

Английский

ï such sharing or coordination arrangements may include rules for apportioning the costs of the facility or property sharing and should ensure that there is an appropriate reward of risk for the undertakings concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

produkcja testowa dobitnie uświadomiła zainteresowanym stronom konieczność stosowania jasnych i ścisłych procedur przy tworzeniu materiałów oryginałowych, a zwłaszcza przy akceptacji wyników prac różnych twórców oraz współużytkowaniu zatwierdzonych materiałów( np.

Английский

the test banknote project raised awareness of the importance of clear and strict procedures for developing the origination materials and, in particular, for accepting deliveries from different

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Польский

państwa członkowskie zapewniają, aby nie były nałożone lub utrzymane żadne ograniczenia w zakresie świadczenia usług łączności elektronicznej za pomocą sieci łączności elektronicznej, utworzonych przez dostawców usług łączności elektronicznej, za pomocą infrastruktur zapewnianych przez strony trzecie, lub przy współużytkowaniu sieci, innych urządzeń lub terenu bez uszczerbku dla przepisów dyrektyw 2002/19/we, 2002/20/we, 2002/21/we i 2002/22/we.

Английский

member states shall ensure that no restrictions are imposed or maintained on the provision of electronic communications services over electronic communications networks established by the providers of electronic communications services, over infrastructures provided by third parties, or by means of sharing networks, other facilities or sites without prejudice to the provisions of directives 2002/19/ec, 2002/20/ec, 2002/21/ec and 2002/22/ec.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,265,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK