プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kore ake te whakaponokore e whai kingitanga, kore ake te iwi e mahangatia
maka bangsa-bangsa tidak berdaya untuk mencegah penindasan jahat berkuasa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki
maka itu yesus tidak mengerjakan banyak keajaiban di situ sebab mereka tidak percaya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kei te whakawa ia te tuakana i te teina, a i te aroaro rawa o te hunga whakaponokore
tetapi sebaliknya seorang kristen pergi kepada orang bukan kristen untuk mengadukan perkaranya terhadap saudaranya yang kristen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hei huna mo tona hoa te mangai o te tangata whakaponokore; na ma te mohio te hunga tika ka mawhiti ai
percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka pehea, mehemea kahore he whakapono o etahi? e taka ranei to te atua pono i to ratou whakaponokore
tetapi bagaimanakah kalau sebagian orang yahudi tidak setia? apakah karena itu allah menjadi tidak setia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ka pera ano nga ara o te hunga katoa e wareware ana ki te atua, a ka riro ki te kore ta te tangata whakaponokore i tumanako ai
begitulah orang yang tidak bertuhan. ia lupa pada allah, maka hilanglah harapan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko ehea mea a te karaiti i huihuia ki a periara? na tehea wahi ranei i huanga ai te tangata whakapono ki te tangata whakaponokore
tidak mungkin kristus sepakat dengan iblis. apakah persamaannya antara orang kristen dengan orang bukan kristen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me ratou ano, ki te kore e u ki to ratou whakaponokore, ka honoa ano: e taea hoki ratou e te atua te hono mai ano
dan mengenai orang-orang yahudi itu, kalau mereka berhenti bersikap tidak percaya, maka mereka akan diterima kembali; sebab allah berkuasa untuk menerima mereka kembali
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tena ka poropiti katoa, a ka tapoko mai tetahi tangata whakaponokore, kuware ranei, ka mau tona he i te katoa, ka whakawakia e te katoa
tetapi kalau saudara semuanya menyampaikan berita dari allah, lalu datang seorang yang bukan kristen atau seorang luar, maka hal-hal yang diberitakan oleh saudara semuanya akan menunjukkan dosa-dosa orang itu dan membuat ia sadar akan dosa-dosanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na te whakapono a rahapa, te wahine kairua, i kore ai e whakangaromia ngatahitia me te hunga whakaponokore, mona i whakamanuhiri i nga tutei i runga i te rangimarie
karena beriman juga, maka rahab, wanita pelacur itu, tidak turut terbunuh bersama-sama dengan orang-orang yang melawan allah; sebab ia menerima dengan ramah pengintai-pengintai israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ae, i titiro ia ki te kupu whakaari a te atua, kihai ia i ruarua i runga i te whakaponokore, engari ka kaha tonu tona whakapono, me te whakakororia ki te atua
ia tetap percaya dan tidak ragu-ragu akan janji allah. malah imannya menjadikan dia bertambah kuat, sehingga ia memuji-muji allah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahau nei, te tangata kohukohu i mua, te kaiwhakatoi, whakatupu kino: heoi i tohungia ahau, no te mea i meinga kuwaretia e ahau i runga i te whakaponokore
walaupun dahulu saya memfitnah dan menganiaya serta menghina dia. tetapi allah mengasihani saya, karena pada waktu itu saya belum percaya, jadi saya tidak tahu apa yang saya lakukan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na, kite huihui te hahi katoa ki te wahi kotahi, a ka korero te katoa i nga reo, a ka tomo mai te hunga kuware, te hunga whakaponokore, e kore ranei ratou e mea he porangi koutou
karena itu, kalau seandainya di dalam pertemuan jemaat, seluruh jemaat berbicara dalam berbagai bahasa yang ajaib, lalu datang beberapa orang luar, atau orang-orang yang bukan kristen, tentu orang-orang itu akan menyangka kalian sudah gila semuanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
muri iho ka puta ia ki te tekau ma tahi, i a ratou e noho ana ki te kai, a riria iho e ia to ratou whakaponokore, me te pakeke o te ngakau, mo ratou kihai i whakapono ki te hunga i kite nei i a ia kua ara
akhirnya, yesus memperlihatkan diri kepada kesebelas pengikut-nya, ketika mereka sedang makan. ia menegur mereka sebab mereka kurang iman dan terlalu keras kepala sehingga tidak percaya kepada orang-orang yang sudah melihat sendiri bahwa yesus hidup
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka oho a ihu, ka mea, e te uri whakaponokore, parori ke, kia pehea te roa o toku noho ki a koutou? kia pehea te roa o toku manawanui ki a koutou? kawea mai ia ki konei, ki ahau
yesus menjawab, "bukan main kalian ini! kalian sungguh orang-orang yang menyeleweng dan tidak percaya. sampai kapan aku harus tinggal bersama kalian dan bersabar terhadap kalian? bawa anak itu kemari!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています