検索ワード: pukapuka (マオリ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

Cebuano

情報

Maori

pukapuka

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

セブアノ語

情報

マオリ語

a i tuhituhia e ia he pukapuka, ka penei

セブアノ語

ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

aue, me i tuhituhia aku kupu! aue, me i taia ki te pukapuka

セブアノ語

oh nga gisulat unta karon ang akong mga pulong? oh nga nahamutang unta sila sa usa ka basahon!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko te poropititanga mo ninewe, ko te pukapuka o te kite a nahumu erekohi

セブアノ語

ang palas-anon mahitungod sa ninive. ang basahon sa panan-awon ni nahum nga taga-el-kosh.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na i korerotia tenei pukapuka e tepania tohunga ki nga taringa o heremaia poropiti

セブアノ語

ug si sofonias nga sacerdote mibasa niining sulata sa mga igdulungog ni jeremias nga manalagna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

セブアノ語

ang basahon sa kagikanan ni jesu-cristo, nga anak ni david, nga anak ni abraham.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na whakapumautia ana enei meatanga purimi e te kupu a ehetere; tuhituhia iho ki te pukapuka

セブアノ語

ug ang sugo ni ester nagpamatuod niining mga butanga sa purim: ug kini nahisulat sa basahon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku

セブアノ語

unya miingon ako: ania karon mianhi ako; sa basahon nga linukot nasulat kini mahatungod kanako:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na i te ata ka tuhituhia he pukapuka e rawiri ki a ioapa, o tonoa ana kia kawea e uria

セブアノ語

ug nahitabo nga sa pagkabuntag, si david nagsulat ug usa ka sulat ngadto kang joab, ug gipadala kini pinaagi sa kamot ni uria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa

セブアノ語

ug ang sacerdote magasulat niining mga panunglo sa usa ka basahon, ug palaon niya kini ngadto sa mga tubig nga mapait.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

セブアノ語

ug siya miadto ug iyang gikuha ang basahong linukot gikan sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura

セブアノ語

ug ang iyang mga buhat, sinugdan ug katapusan, ania karon, sila nanghisulat sa basahon sa mga hari sa israel ug sa juda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na, i muri i taku hoatutanga i te pukapuka o te hoko ki a paruku tama a neria, ka inoi ahau ki a ihowa, ka mea

セブアノ語

karon, sa tapus ko ihatag ang kalig-onan sa pagpalit ngadto kang baruch, ang anak nga lalake ni nerias, ako nag-ampo kang jehova, sa pag-ingon:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri

セブアノ語

ug nakita ko ang usa ka kusgan nga manolunda nga nagapahibalo pinaagi sa makusog nga tingog nga nagaingon, "kinsa ba ang takus sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pagtangtang sa mga timri niini?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マオリ語

na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira

セブアノ語

ug, ania karon, ang mga buhat ni asa, ang sinugdan ug katapusan, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga hari sa juda ug israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

i tukua e ratou he pukapuka ki a ia, a i tuhituhia ki roto; ki a tariuha, ki te kingi, kia tau te rangimarie katoa

セブアノ語

sila nagpadala ug usa ka sulat ngadto kaniya, diin gisulat ang ingon niini: alang kang dario nga hari, ang tibook nga pakigdait.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a e kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro, i korerotia ai e raniera poropiti, i a ia e tu ana i te wahi tapu, kia matau te kaititiro pukapuka

セブアノ語

"tungod niini, inigkakita ninyo sa gihisgutan sa profeta nga si daniel, sa iyang gihisgutang malaglagon nga pasipala nga magatindog sulod sa dapit nga balaan (pasabta niini ang magabasa),

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マオリ語

ko koe ia, e raniera, kopia nga kupu, hiritia ano te pukapuka a taea noatia te mutunga: he tokomaha e kopikopiko, ka nui haere ano te matauranga

セブアノ語

apan ikaw, oh daniel, himoang tinago ang mga pulong, ug takpi ang basahon, bisan pa hangtud sa panahon sa katapusan: daghan ang modalagan ngadto-nganhi, ug ang kahibalo mouswag.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e timata ana ano ranei matou te whakapai ki a matou ano? e pera ana ranei me etahi atu, e mea ana matou ki etahi pukapuka whakapai ma matou ki a koutou, ma koutou ranei ki a matou

セブアノ語

nagasugod ba kami karon sa pagdayeg pag-usab sa among kaugalingon? o gikinahanglan ba namo, ingon sa uban, ang mga sulat sa pagpaila sa among kaugalingon, mga sulat nganha kaninyo o gikan kaninyo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

katahi ia ka mea ki tetahi, e hia hoki i a koe? ka mea ia, kotahi rau mehua witi. na ka mea ia ki a ia, tangohia tau pukapuka, tuhituhia e waru tekau

セブアノ語

unya miingon siya sa lain, `ug ikaw, pila bay imong utang?` kini mitubag, `usa ka gatus ka bakid nga trigo.` ug siya miingon kaniya, `ania, dawata ang kasabutan, `ug isulat ang kawaloan ka bakid.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka hoatu taua pukapuka ki te mea kahore nei e matau ki te korero pukapuka; na ko te kianga atu, tena, korerotia tenei: ano ra ko ia, kahore ahau e matau ki te korero

セブアノ語

ug ang basahon igatunol niadtong dili maalam, nga magaingon: basaha kini, ako nangaliyupo kanimo; ug siya magaingon: ako dili maalam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,458,563 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK