検索ワード: ramahiku (マオリ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

English

情報

Maori

ramahiku

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

英語

情報

マオリ語

ko te poropitianga mo ramahiku. nana, kua kore a ramahiku hei pa; ka puranga kau

英語

the burden of damascus. behold, damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka kai ia, ka whai kaha. na noho ana a haora ki nga akonga i ramahiku mo etahi ra

英語

and when he had received meat, he was strengthened. then was saul certain days with the disciples which were at damascus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na ka tahuna ano e ahau he ahi i roto i te taiepa o ramahiku, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara

英語

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

i ramahiku e tiakina ana e te kawana i raro i a kingi areta te pa o nga tangata o ramahiku, he mea kia hopukina ai ahau

英語

in damascus the governor under aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ko haora ia ka nui haere ke atu tona kaha, a whakapororarutia ana e ia nga hurai e noho ana i ramahiku, i a ia e whakakite ana ko te karaiti tenei

英語

but saul increased the more in strength, and confounded the jews which dwelt at damascus, proving that this is very christ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, no te haerenga mai o nga hiriani o ramahiku ki te whakauru i a hararetere kingi o topa, patua iho e rawiri o nga hiriani e rua tekau ma rua mano tangata

英語

and when the syrians of damascus came to help hadarezer king of zobah, david slew of the syrians two and twenty thousand men.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

kihai ano ahau i haere atu ki hiruharama, ki te hunga i apotoro i mua i ahau; heoi haere ana ahau ki arapia, a hoki ana mai ki ramahiku

英語

neither went i up to jerusalem to them which were apostles before me; but i went into arabia, and returned again unto damascus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga

英語

and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

no te mea mohio rawa ake te tamaiti ki te karanga, e toku papa, e toku whaea, ka riro nga taonga o ramahiku, me nga mea parakete o hamaria i te aroaro o te kingi o ahiria

英語

for before the child shall have knowledge to cry, my father, and my mother, the riches of damascus and the spoil of samaria shall be taken away before the king of assyria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na wahia ana ratou ko ana tangata kia rua nga matua, hei whakaeke mo ratou i te po, a patua ana ratou e ia, whaia ana, a tae noa ki hopaha, ki te taha ki maui o ramahiku

英語

and he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto hobah, which is on the left hand of damascus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na i ramahiku tetahi akonga, ko anania te ingoa; ka mea te ariki ki a ia, he kite, e anania. ka mea tera, tenei ahau, e te ariki

英語

and there was a certain disciple at damascus, named ananias; and to him said the lord in a vision, ananias. and he said, behold, i am here, lord.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka whati i ahau te tutaki tatau o ramahiku, ka hatepea atu hoki te tangata noho o te raorao o awene, me te kaipupuri hepeta o te whare o erene: ka whakaraua atu ano te iwi o hiria ki kiri, e ai ta ihowa

英語

i will break also the bar of damascus, and cut off the inhabitant from the plain of aven, and him that holdeth the sceptre from the house of eden: and the people of syria shall go into captivity unto kir, saith the lord.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na, ko era atu meatanga a ieropoama me ana mahi katoa, me ana mahi toa, ana whawhai, tana whakahokinga i ramahiku, i hamata, no hura ra i mua, ki a iharaira, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

英語

now the rest of the acts of jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered damascus, and hamath, which belonged to judah, for israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,503,722 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK