プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege
en jy ken sy wil en onderskei die dinge waar dit op aankom, omdat jy uit die wet onderrig word,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate
paulus, 'n apostel van jesus christus deur die wil van god, en die broeder timótheüs,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
sodat ek met blydskap deur die wil van god by julle kan kom en my saam met julle kan verkwik.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate
paulus, 'n geroepe apostel van jesus christus deur die wil van god, en die broeder sósthenes,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
want elkeen wat die wil van god doen, dié is my broer en my suster en moeder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me
red my van al my oortredinge; maak my nie 'n smaad van die dwaas nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
want ek het uit die hemel neergedaal, nie om my wil te doen nie, maar die wil van hom wat my gestuur het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
en dit is die vrymoedigheid wat ons teenoor hom het, dat hy ons verhoor as ons iets vra volgens sy wil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu
jesus sê vir hulle: my voedsel is om die wil te doen van hom wat my gestuur het en om sy werk te volbring.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies
paulus, 'n apostel van jesus christus deur die wil van god, aan die heiliges wat in Éfese is, en die gelowiges in christus jesus:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa
en daardie dienskneg wat die wil van sy heer geken het en nie klaargemaak of volgens sy wil gedoen het nie, sal met baie slae geslaan word;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
en hy het gesê: die god van ons vaders het jou voorbeskik om sy wil te ken en die regverdige te sien en die stem uit sy mond te hoor;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
kom bymekaar, julle almal, en luister! wie onder hulle het dit verkondig? hy vir wie die here liefhet, sal sy welbehae voltrek aan babel, en sy mag aan die chaldeërs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru
nie elkeen wat vir my sê: here, here! sal ingaan in die koninkryk van die hemele nie, maar hy wat die wil doen van my vader wat in die hemele is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
en op grond van sy slimheid sal hy met geluk bedrog pleeg, en hy sal groot dinge onderneem in sy hart en baie mense onverwags vernietig, ja, optree teen die vors van die vorste, maar hy sal sonder toedoen van mensehand verbreek word.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
u weet self dat my vader dawid geen huis vir die naam van die here sy god kon bou nie vanweë die oorlog waarmee hulle hom omring het, totdat die here hulle onder sy voetsole gebring het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
en hulle sal jou uit die mensdom verstoot, en jou woning sal saam met die diere van die veld wees; hulle sal jou plante laat eet soos die beeste, en sewe tydperke sal oor jou heengaan, totdat jy erken dat die allerhoogste mag het oor die koningskap van die mens en dit gee aan wie hy wil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
en koning agas het hom, die priester uría, bevel gegee en gesê: steek op die groot altaar aan die brand die môrebrandoffer en die aandspysoffer en die koning se brandoffer en sy spysoffer en die brandoffer van die hele volk van die land en hulle spysoffer en hulle drankoffers; en gooi al die bloed van brandoffers en al die bloed van slagoffers daarteen uit; maar die koperaltaar sal vir my wees om verder te oorweeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: