プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introib
o zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt
qyteti i rrëmujës është shkatërruar; çdo shtëpi është e mbyllur që të mos hyjë njeri në të.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vae qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis et quasi vinculum plaustri peccatu
mjerë ata që tërheqin padrejtësinë me litarët e falsitetit dhe mëkatin si me litarët e qerres,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
superba enim vanitatis loquentes pellicent in desideriis carnis luxuriae eos qui paululum effugiunt qui in errore conversantu
sepse ata që shpëtuan nga ndyrësitë e botës me anë të njohjes së zotit dhe shpëtimtarit jezu krisht, nëse përsëri ngatërrohen nga këto dhe munden, gjendja e tyre e fundit është më e keqe se e para.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
mos ji tepër i drejtë as i urtë jashtë mase. pse kërkon të shkatërohesh?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
si annis multis vixerit homo et in omnibus his laetatus fuerit meminisse debet tenebrosi temporis et dierum multorum qui cum venerint vanitatis arguentur praeterit
edhe kur një njeri të jetojë shumë vjet, le t'i gëzojë të gjitha, por le të mendojë edhe për ditët e territ që do të jenë të shumta; të gjitha ato që do të ndodhin janë kotësi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol
gëzoje jetën me gruan që do për të gjitha ditët e jetës tënde të kotësisë, që ai të ka dhënë nën diell për të gjitha ditët e kotësisë, sepse kjo është pjesa që të takon në jetë dhe në mundin që kryen nën diell.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: