検索ワード: sed deus dat incrementum (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi

イタリア語

io ho piantato, apollo ha irrigato, ma è dio che ha fatto crescere

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed deus est aper

イタリア語

but the boar

最終更新: 2021-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo prōpōnit, sed deus dispōnit.

イタリア語

l'uomo propone ma dio dispone.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui autem non est insidiatus sed deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debea

イタリア語

però per colui che non ha teso insidia, ma che dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

valet quidem manus mea reddere tibi malum sed deus patris vestri heri dixit mihi cave ne loquaris cum iacob quicquam duriu

イタリア語

sarebbe in mio potere di farti del male, ma il dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: bada di non dir niente a giacobbe, né in bene né in male

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

イタリア語

e' stato grave, infatti, e vicino alla morte. ma dio gli ha usato misericordia, e non a lui solo ma anche a me, perché non avessi dolore su dolore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

testo post testo sed deus mars ("marte", nom. m. sing.) puellam videbat et statim adamabat. e coniugio reã silvia romulum et remum gignebat. tum amulius, quia regnum suum servare cupiebat (imperf. da cu pio), feminam in vincula ducebat et parvulos in cistula deponebat, sed fluvii tiberis ("del tevere", gen. m. sing.) aquã in sicco geminos relinquebat. ad lamenta lupà accurrebat, pueros lingua lam bebat et lac ("latte", acc. n. sing.) suum ad parvulos dabat. faustulus, pastor ("pastore", nom.

イタリア語

testo post-testo sed deus mars ("marte", nom. m. sing.) puellam videbat et statim adamabat. e coniugio reã silvia romulum et remum gignebat. tum amulius, quia regnum suum servare cupiebat (imperf. da cu-pio), feminam in vincula ducebat et parvulos in cistula deponebat, sed fluvii tiberis ("del tevere", gen. m. sing.) aquã in sicco geminos relinquebat. ad lamenta lupà accurrebat, pueros lingua lam-bebat et lac ("latte", acc. n. sing.) suum ad parvulos dabat. faustulus, pastor ("pastore", nom. m. sing.) regius, factum novum animadvertebat, pueros in casam ducebat et accae laurentiae, feminae suae, tradebat. acca pueros ut filios alebat. postea romulus et remus, adulti, amulium occide- bant et avo regnum restituebant.

最終更新: 2024-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,944,416,011 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK