検索ワード: sed pecuniam non habemus (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

sed pecuniam non habemus

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

non habemus ich civitate mantinente sed futuram inquurimus

イタリア語

ma non abbiamo ich città mantinente inquirimus

最終更新: 2021-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

イタリア語

gli risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci!»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

イタリア語

se diciamo che siamo senza peccato, inganniamo noi stessi e la verità non è in noi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

イタリア語

non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

illi autem clamabant tolle tolle crucifige eum dixit eis pilatus regem vestrum crucifigam responderunt pontifices non habemus regem nisi caesare

イタリア語

ma quelli gridarono: «via, via, crocifiggilo!». disse loro pilato: «metterò in croce il vostro re?». risposero i sommi sacerdoti: «non abbiamo altro re all'infuori di cesare»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu

イタリア語

rispose saul: «sì, andiamo! ma che daremo a quell'uomo? il pane nelle nostre sporte è finito e non abbiamo alcun dono da portare all'uomo di dio; infatti che abbiamo?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multae silvae patent et agricolae varias plantas dolabrā secant. 10. lacrimis tuis multam pecuniam non vides, autem (invece) industriā et operā opulentiam servas.

イタリア語

molte foreste sono libere e gli assi delle varie piante degli agricoltori si intersecano. 10. le lacrime non vedranno molti soldi, ma (vece) per mantenere la sua ricchezza e prosperità.

最終更新: 2020-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

incolae germaniae mercaturam non cognoscebant, neque agriculturam exercebant neque pecuniam possidebant: igitur pecuniam non quaerebant, neque elegantiam. vitam degebant in *silvis*, sed beluarum ferociam non timebant quia? audaciam habebant. praedis vivebant, et gloriam quaerebant pugnis; in pugnis hastas et sagittas adhibebant. saepe victimas 5 immolabant deis deabusque*. galliae provinciae germaniae incolis adiacebant, sed germaniae incolae non metuebant provincias galliae; enim pecuniae copi

イタリア語

最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,793,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK