検索ワード: lucem (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

lucem

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

lucem video.

エスペラント語

mi povas vidi la lumon.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

luna suam lucem non habet, lux lunae a sole venit.

エスペラント語

la luno ne havas sian lumon, la lumo de la luno venas de la suno.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

エスペラント語

per la manoj li kovras la lumon kaj ordonas al gxi aperi denove.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

エスペラント語

mi atendis bonon, sed venis malbono; mi esperis lumon, sed venis mallumo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

エスペラント語

li malkovras profundajxon el meze de mallumo, kaj mortan ombron li elirigas en la lumon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

エスペラント語

kaj dio nomis la lumon tago, kaj la mallumon li nomis nokto. kaj estis vespero, kaj estis mateno, unu tago.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

エスペラント語

mallumigxu la steloj de gxia krepusko; gxi atendu lumon, kaj cxi tiu ne aperu; kaj la palpebrojn de matenrugxo gxi ne ekvidu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

エスペラント語

kaj por ke ili regu la tagon kaj la nokton kaj faru diferencon inter la lumo kaj la mallumo. kaj dio vidis, ke gxi estas bona.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

エスペラント語

kaj suprenirinte, kaj dispeciginte la panon, kaj mangxinte, kaj parolinte kun ili longe, gxis la tagigxo, fine li foriris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

エスペラント語

miaj larmoj farigxis mia pano tage kaj nokte, cxar oni diras al mi cxiutage:kie estas via dio?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

エスペラント語

jesuo respondis:cxu ne estas dek du horoj en la tago? se iu iras dum la tago, li ne faletas, cxar li vidas la lumon de cxi tiu mondo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu

エスペラント語

tiam nia busxo estis plena de gajeco, kaj nia lango plena de kantado; tiam oni diris inter la popoloj: ion grandan la eternulo faris por cxi tiuj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame

エスペラント語

kiu sola havas senmortecon, logxante en lumo neatingebla, kaj kiun neniu vidis nek povas vidi, al kiu estu honoro kaj potenco eterna. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

エスペラント語

ve al tiuj, kiuj la malbonon nomas bono kaj la bonon malbono, kiuj mallumon faras lumo kaj la lumon mallumo, kiuj maldolcxon faras dolcxo kaj la dolcxon maldolcxo!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

エスペラント語

jesuo do diris al ili:ankoraux mallongan tempon estas la lumo kun vi. iradu, dum vi havas la lumon, por ke la mallumo ne venu sur vin; cxar tiu, kiu iradas en mallumo, ne scias, kien li iras.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

エスペラント語

mi kondukos la blindulojn laux vojo, kiun ili ne konas, laux irejoj por ili ne konataj mi irigos ilin; la mallumon antaux ili mi faros lumo, kaj la vojojn kurbajn rektaj. tiajn aferojn mi faros por ili, kaj mi ilin ne forlasos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,053,266 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK